Идеальный трикстер: «Жиль Блас» Алена-Рене Лесажа

Идеальный трикстер: «Жиль Блас» Алена-Рене Лесажа

Gustav Supov

Кто не любит риторические вопросы! Кстати о них - как ваши успехи с трикстером? 

Пользуясь случаем, хочется передать привет от трикстера 1715 – 1735 гг. Жиля Бласа, создания французского сатирика и романиста Алена-Рене Лесажа. От творческого ступора порой помогает подсмотреть у соседа - а лучше у классика, который уж точно с задачей справился.

В плутовском и без пяти минут авантюрном романе Лесажа «История Жиль Бласа из Сантильяны» вы найдёте одну из отличных иллюстраций к тому, каким следует быть трикстеру.)

Сам жанр плутовского романа зародился в Испании аж в XVI веке и постепенно – к середине XIX века – эволюционировал до авантюрного, или приключенческого романа. Грубо говоря, уже тогда (в XVI веке) люди утомились от всего преувеличенно-возвышенного – рыцарского романа, например, – да и вообще от правил поведения, разных социальных «приятностей» и пр., – и начали всё это высмеивать. Плутовской роман появился как своего рода пародия на рыцарский, он объединил сатиру и реализм. И понеслась… Не без помощи трикстера, само собой.

«Жиль Блас» – хрестоматийный пример такого романа. Его герой – классика хитрого лакея, который сменил множество господ и профессий, параллельно веселя читателей своими наблюдениями, чтобы в конце попасть в высшее общество и удалиться на заслуженный отдых, заметьте, в своем личном замке.  

«Ах, сколь я был бы счастлив, исполняя эти благородные поручения, с каждым днем входя все больше и больше в милость к первому министру и лаская себя самыми радужными надеждами, если б мог быть сыт одним только тщеславием!»

В сюжете всё как по учебнику: роман высмеивает лакеев, господ, излишне легкомысленных женщин, невежественных врачей, обжор, – словом, всех, кто «наболел» в XVIII веке. 

Причём эти наблюдения не были абстрактными – Ален-Рене Лесаж жил активной светской жизнью в Париже, куда приехал для изучения юриспруденции. У него была возможность увидеть воочию все прелести света. В дальнейшем он так вдохновился увиденным, что бросил юридическую практику, засел в легендарном кафе «Прокоп» и начал писать (это кафе считалось своего рода литературным клубом, там бывали многие великие классики). А роману «Жиль Блас», между прочим, Лесаж посвятил в общей сложности 20 лет своей жизни.

«В Кастилии, как и во Франции, встречаются медики, у которых вошло в систему пускать больным несколько больше крови, чем следует. Везде мы видим те же пороки и тех же чудаков». 

Есть у «Жиля Бласа» и такие особенности, которые вызывали жужжания и сомнения вокруг романа. Например, тот факт, что роман написан французским писателем, а контекст – испанский. Мало того, этот испанский контекст передан на удивление точно, вплоть до деталей.

Ален-Рене Лесаж никогда не был в Испании, однако интересовался этой страной, читал исследования, изучал карты. И даже литературную деятельность начал с переводов и переделок испанских текстов.

Периодически у разных внимательных граждан возникали сомнения по поводу того, действительно ли Лесаж является автором романа. Например, Вольтер заметил и указал на сходство «Жиля Бласа» с романом «Жизнь стремянного Маркоса де Обрегон» Висенте Эспинеля. Оказалось, Лесаж всего лишь позаимствовал из этого романа некоторые детали. 

А испанский историк инквизиции Хуан Антонио Льоренте вообще считал, что «Жиля Бласа» написал Антонио де Солис-и-Ривандейра, живший в XVII веке – тоже историк, хоть и не инквизиции. По мнению Льоренте, ни один из современных ему писателей не смог бы выдать такой детальной точности. 

Было немало и таких, кто считал «Жиля Бласа» очередным переводом Лесажа. Например, Литературная газета Гааги накануне публикации первых двух томов романа в 1715 г. сделала анонс о нём как об очередном переводе писателя «в духе «Хромог Беса», озаглавленного «Жиль Блас из Сантильяны»».

«Чудеса поражают воображение, а когда оно разыграется, то человек перестает руководствоваться разумом». 

«Жиль Блас» связан с написанной гораздо раньше романа пьесой Лесажа «Тюркаре». Пьеса, кстати, пользовалась большим успехом. Произведения базируются на аналогичных темах, но роман значительно расширяет это развитие, в том числе и по части объема – в нём 12 томов.)  

«Умеренность - это кладезь наслаждений, великолепный для сохранения здоровья». 

Роман считается одним из первых реалистических произведений, за что и ценим (в том числе). И действительно, реализма в нём хватает:

«Приходится признать, что как у мужчин, так и у женщин встречаются такие физиономии, которым никакое искусство не поможет».

Приятно встретить вечную тему, актуальную во все времена.

«Жиль Блаз» повлиял и на русский бытовой и сатирический роман. В частности, малоизвестный сейчас автор Василий Нарежный, который меж тем основоположил «у нас» реалистическую школу, написал плутовской роман с отсылкой к Лесажу под названием «Российский Жилблаз, или Похождения князя Гаврилы Симоновича Чистякова». Произведение слегка отстало от «Жиля Блаза» в количестве частей – их было всего шесть. Ещё одно существенное отличие – сентиментально-лирическое в сюжете «Российского Жилблаза». 

Первые три части вышли в свет в 1814 г., однако цензура быстро «навела порядок» и запретила книгу, долгое время она вообще не была известна. Полностью роман вышел только в 1938г. Впрочем, и после этого она не стала безумно популярной и не вошла в обязательные программы. 

Но вернёмся к оригиналу. «Жиль Блас» – из тех творений, на базе которых появляется затем множество новых произведений, отсылок, перепевок, в общем, роман является архетипическим. И читается в основе ряда реалистических и авантюрных романов – например, английских романистов-реалистов XVIII века Филдинга и Смоллетта. «Жиль Блас» - основа, без которой сложнее понять её производные, так что стоит обратить на него внимание.

Чего бы вы ни хотели – увидеть пример идеального трикстера, изучить определённое направление в литературе, приятно провести время за книгой или, например, вообще ничего особенно не хотели – вам стоит почитать роман «Жиль Блас». Даже если глобальные принципы построения-чего-нибудь-там так и останутся за кадром, хорошее настроение к вам всё равно придёт. 

А тем, кто в детстве любил читать о приключениях, обеспечен бонус в виде ностальгии.)

@cultpop

Report Page