Ecstasy (MDMA) Rio de Janeiro

Ecstasy (MDMA) Rio de Janeiro

Ecstasy (MDMA) Rio de Janeiro

Ecstasy (MDMA) Rio de Janeiro

🔥Мы профессиональная команда, которая на рынке работает уже более 5 лет.

У нас лучший товар, который вы когда-либо пробовали!

Ecstasy (MDMA) Rio de Janeiro

______________

✅ ️Наши контакты (Telegram):✅ ️


>>>НАПИСАТЬ ОПЕРАТОРУ В ТЕЛЕГРАМ (ЖМИ СЮДА)<<<


✅ ️ ▲ ✅ ▲ ️✅ ▲ ️✅ ▲ ️✅ ▲ ✅ ️

_______________

ВНИМАНИЕ! ВАЖНО!🔥🔥🔥

В Телеграм переходить только по ССЫЛКЕ что ВЫШЕ, в поиске НАС НЕТ там только фейки !!!

_______________










Ecstasy (MDMA) Rio de Janeiro

Ella Mikao Yujin Ecstasy

Ecstasy (MDMA) Rio de Janeiro

Coke Kolochep island

Buy marijuana Varna

Ecstasy (MDMA) Rio de Janeiro

Купить экстази (МДМА) Порту

Результатов: Точных совпадений: Затраченное время: 77 мс. Все права защищены. История Избранное. Reverso для Windows Это бесплатно Скачать наше бесплатное приложение. Присоединяйтесь к Reverso, это удобно и бесплатно! Зарегистрироваться Войти. На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику. На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику. Посмотреть примеры с переводом responding 51 примеров, содержащих перевод. Посмотреть примеры с переводом reporting 33 примеров, содержащих перевод. Посмотреть примеры с переводом that responded 6 примеров, содержащих перевод. Посмотреть примеры с переводом submitted responses 3 примеров, содержащих перевод. Посмотреть примеры с переводом sent replies 2 примеров, содержащих перевод. Посмотреть примеры с переводом that replied 2 примеров, содержащих перевод. Посмотреть примеры, содержащие respondent 8 примеров, содержащих перевод. Почти все представившие ответы государства сообщили о проведении оценки масштабов проблемы наркотиков до разработки своих стратегий снижения спроса. Nearly all responding States reported that they had assessed the extent of the drug problem before developing their strategies for demand reduction. Многие представившие ответы страны сообщают об отсутствии случаев заболевания полиомиелитом, малярией или проказой. Many responding countries indicate no incidence of poliomyelitis, malaria or leprosy. Все представившие ответы участники привели примеры успешного осуществления данной статьи. Examples of successful implementation of the article were provided by all reporting parties. Все представившие ответы государства-участники, кроме Чили, указали на принятие мер по воспрепятствованию фальсификации отчетности о публичных расходах. All reporting parties except Chile indicated the adoption of measures to prevent the falsification of public expenditure records. Их отмечали многие государства - члены, представившие ответы , которые описывали мероприятия, предпринятые в этой области. They were mentioned by many of the Member States that responded , who described the activities undertaken in that field. Некоторые представившие ответы делегации высказали мнение о том, что такое требование всегда будет означать изменение договора и поэтому не может быть предметом односторонних инструкций. Some of the delegations that responded felt that such a demand would always amount to a variation of the contract and could therefore not be subject to unilateral instructions. Все представившие ответы государства-участники привели выдержки или цитаты из соответствующего законодательства. All reporting parties cited or quoted relevant legislation. Почти все представившие ответы страны указывают в составе уязвимых групп дополнительно по меньшей мере две группы населения. Almost all responding countries indicate at least two additional groups as vulnerable groups. Он указал, что представившие ответы учреждения активно способствуют проведению Конференции, в том числе посредством представления докладов и организации мероприятий в Рио-де-Жанейро. He pointed out that the responding agencies were actively providing various inputs to the Conference, including through the submission of reports and the organization of events in Rio de Janeiro. За исключением Монголии, все представившие ответы участники привели соответствующее законодательство или иные меры. Apart from Mongolia, all reporting parties cited the relevant legislation or other measures. Кроме того, почти все представившие ответы страны отметили сокращение потребление МДМА 'экстази'. Moreover, nearly all responding countries reported that use of MDMA ecstasy was decreasing. Кроме того, представившие ответы государства сообщили о мерах, принимаемых для предупреждения злоупотреблений юридическими лицами со стороны организованных преступных групп. Reporting States also provided information on measures adopted to prevent the misuse of legal persons by organized criminal groups. Хорватия перечислила соответствующие статьи своего уголовного кодекса, а все прочие представившие ответы государства-участники привели выдержки из таких статей. Croatia cited and all other reporting parties quoted relevant articles of their Penal Codes. Государства-члены, представившие ответы , придерживаются различных взглядов на полезность типового договора. Responding Member States have different views as to the utility of the model treaty. Многие представившие ответы государства внесли конкретные предложения по совершенствованию типового договора, которые, по их замыслу, рассмотрит межправительственная группа экспертов. Many responding States have provided specific proposals on improving the model treaty, which they intend that the intergovernmental expert group will consider. Вопрос о защите культурных ценностей от незаконного оборота и других преступных действий по-прежнему заботит представившие ответы государства. The protection of cultural property from trafficking and other criminal acts remained an issue that was of concern for responding States. Все представившие ответы страны рассматривают экономические аспекты гендерной проблематики в качестве заслуживающих первоочередного внимания. All responding countries viewed the economic aspects of gender as a priority. Многие представившие ответы правительства сочли, что мероприятия по повышению осведомленности о проблеме САР должны охватывать также индустрию развлечений и фармацевтические предприятия. The entertainment and pharmaceutical industries had been considered target groups for measures to raise awareness of the problem of ATS by a significant number of reporting Governments. Практически все представившие ответы государства подтвердили, что их правоохранительные органы располагают и обычно пользуются каналами трансграничной связи, координации и сотрудничества. Virtually all responding States confirmed that channels of cross-border communication, coordination and cooperation were available to and routinely used by their law enforcement agencies. Все представившие ответы государства-участники, кроме Российской Федерации, Румынии и Черногории, сообщили о мерах по созданию самостоятельных, обеспеченных адекватными ресурсами и персоналом органов по предупреждению и противодействию коррупции. All reporting parties except Montenegro, Romania and the Russian Federation cited measures to establish independent, adequately resourced and staffed anti-corruption bodies. Возможно неприемлемое содержание Показать. Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть больше примеров. Это просто и бесплатно Зарегистрироваться Войти. Предложить пример. Больше функций с бесплатным приложением Перевод голосом , функции оффлайн , синонимы , спряжение , обучающие игры. О контекстном словаре Скачать приложение Контакты Правовые вопросы Настройки конфиденциальности. Синонимы Спряжение Reverso Corporate.

Купить закладку шишки, бошки, гашиш Кранево

Ecstasy (MDMA) Rio de Janeiro

Купить кокс Албания

Перевод 'представившие ответы' на английский

Купить закладку марихуаны Ларнака

Buy mephedrone Durres

Купить наркотики закладкой Греция

Конопля Танжер

Ecstasy (MDMA) Rio de Janeiro

Кокаин Лесбос

Hemp Saudi Arabia

Рио-де-Жанейро купить закладку экстази: MDMA таблетки, XTC, диски, круглые, Ecstasy

Ecstasy (MDMA) Rio de Janeiro

Купить шишки, бошки, гашиш закладкой Алания

Кайо Коко купить закладку

Закладки марихуаны Созополь

Ecstasy (MDMA) Rio de Janeiro

Ecstasy (MDMA) Amoudara

Купить мефедрон закладкой Ваддува

Ecstasy (MDMA) Rio de Janeiro

Купить наркотики закладкой Шри-ланка

Coke Portugal

Buy drugs Sao Paulo

Кобулети Гидропоника

Buy coke Albena

Экстази (МДМА) Сахл Хашиш

Ecstasy (MDMA) Rio de Janeiro

Кокаин Касабланка

Купить кокаин закладкой Родос

Рио-де-Жанейро Купить Трава, дурь, шишки, Амфетамин (АМФ), Конопля (Cannabis), Героин

Buy drugs by bookmark Albania

Афины Гидропоника

Ecstasy (MDMA) Rio de Janeiro

Купить экстази (МДМА) закладкой Тунис

Buy Ecstasy (MDMA) Algarve

Тунис Гидропоника

Ecstasy (MDMA) Rio de Janeiro

Buy mephedrone Arusha

Купить кокс Закинтос

Buy drugs Punta Mita

Ecstasy (MDMA) Rio de Janeiro

Купить закладку кокса Гавана

Шишки, Бошки, Гашиш Хуан-Долио

Report Page