Covet Thy Neighbor S Ass

Covet Thy Neighbor S Ass




⚡ 👉🏻👉🏻👉🏻 INFORMATION AVAILABLE CLICK HERE 👈🏻👈🏻👈🏻




















































—Amuzgo de Guerrero (AMU)—
Amuzgo de Guerrero (AMU)
 
—العربية (AR)—
Arabic Bible: Easy-to-Read Version (ERV-AR)
Ketab El Hayat (NAV)
 
—अवधी (AWA)—
Awadhi Bible: Easy-to-Read Version (ERV-AWA)
 
—Български (BG)—
1940 Bulgarian Bible (BG1940)
Bulgarian Bible (BULG)
Bulgarian New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-BG)
Библия, нов превод от оригиналните езици (с неканоничните книги) (CBT)
Библия, синодално издание (BOB)
Библия, ревизирано издание (BPB)
 
—Chinanteco de Comaltepec (CCO)—
Chinanteco de Comaltepec (CCO)
 
—Cebuano (CEB)—
Ang Pulong Sa Dios (APSD-CEB)
 
—ᏣᎳᎩ ᎦᏬᏂᎯᏍ (CHR)—
Cherokee New Testament (CHR)
 
—كوردی سۆرانی (CKB)—
Kurdi Sorani Standard (KSS)
 
—Cakchiquel Occidental (CKW)—
Cakchiquel Occidental (CKW)
 
—Čeština (CS)—
Bible 21 (B21)
Slovo na cestu (SNC)
 
—Cymraeg (CY)—
Beibl William Morgan (BWM)
 
—Dansk (DA)—
Bibelen på hverdagsdansk (BPH)
Dette er Biblen på dansk (DN1933)
 
—Deutsch (DE)—
Hoffnung für Alle (HOF)
Luther Bibel 1545 (LUTH1545)
Neue Genfer Übersetzung (NGU-DE)
Schlachter 1951 (SCH1951)
Schlachter 2000 (SCH2000)
 
—English (EN)—
21st Century King James Version (KJ21)
American Standard Version (ASV)
Amplified Bible (AMP)
Amplified Bible, Classic Edition (AMPC)
BRG Bible (BRG)
Christian Standard Bible (CSB)
Common English Bible (CEB)
Complete Jewish Bible (CJB)
Contemporary English Version (CEV)
Darby Translation (DARBY)
Disciples’ Literal New Testament (DLNT)
Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA)
Easy-to-Read Version (ERV)
Evangelical Heritage Version (EHV)
English Standard Version (ESV)
English Standard Version Anglicised (ESVUK)
Expanded Bible (EXB)
1599 Geneva Bible (GNV)
GOD’S WORD Translation (GW)
Good News Translation (GNT)
Holman Christian Standard Bible (HCSB)
International Children’s Bible (ICB)
International Standard Version (ISV)
J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS)
Jubilee Bible 2000 (JUB)
King James Version (KJV)
Authorized (King James) Version (AKJV)
Lexham English Bible (LEB)
Living Bible (TLB)
The Message (MSG)
Modern English Version (MEV)
Mounce Reverse Interlinear New Testament (MOUNCE)
Names of God Bible (NOG)
New American Bible (Revised Edition) (NABRE)
New American Standard Bible (NASB)
New American Standard Bible 1995 (NASB1995)
New Catholic Bible (NCB)
New Century Version (NCV)
New English Translation (NET Bible)
New International Reader's Version (NIRV)
New International Version (NIV)
New International Version - UK (NIVUK)
New King James Version (NKJV)
New Life Version (NLV)
New Living Translation (NLT)
New Matthew Bible (NMB)
New Revised Standard Version (NRSV)
New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA)
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE)
New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE)
New Testament for Everyone (NTE)
Orthodox Jewish Bible (OJB)
The Passion Translation (TPT)
Revised Geneva Translation (RGT)
Revised Standard Version (RSV)
Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE)
Tree of Life Version (TLV)
The Voice (VOICE)
World English Bible (WEB)
Worldwide English (New Testament) (WE)
Wycliffe Bible (WYC)
Young's Literal Translation (YLT)
 
—Español (ES)—
La Biblia de las Américas (LBLA)
Biblia del Jubileo (JBS)
Dios Habla Hoy (DHH)
Nueva Biblia de las Américas (NBLA)
Nueva Biblia Viva (NBV)
Nueva Traducción Viviente (NTV)
Nueva Versión Internacional (NVI)
Nueva Versión Internacional (Castilian) (CST)
Palabra de Dios para Todos (PDT)
La Palabra (España) (BLP)
La Palabra (Hispanoamérica) (BLPH)
Reina Valera Actualizada (RVA-2015)
Reina Valera Contemporánea (RVC)
Reina-Valera 1960 (RVR1960)
Reina Valera Revisada (RVR1977)
Reina-Valera 1995 (RVR1995)
Reina-Valera Antigua (RVA)
Spanish Blue Red and Gold Letter Edition (SRV-BRG)
Traducción en lenguaje actual (TLA)
 
—Suomi (FI)—
Raamattu 1933/38 (R1933)
 
—Français (FR)—
La Bible du Semeur (BDS)
Louis Segond (LSG)
Nouvelle Edition de Genève – NEG1979 (NEG1979)
Segond 21 (SG21)
 
—Κοινη (GRC)—
1550 Stephanus New Testament (TR1550)
1881 Westcott-Hort New Testament (WHNU)
1894 Scrivener New Testament (TR1894)
SBL Greek New Testament (SBLGNT)
Tyndale House Greek New Testament (THGNT)
 
—ગુજરાતી (GU)—
Gujarati: પવિત્ર બાઈબલ (GERV)
 
—עברית (HE)—
Habrit Hakhadasha/Haderekh (HHH)
The Westminster Leningrad Codex (WLC)
 
—हिन्दी (HI)—
Hindi Bible: Easy-to-Read Version (ERV-HI)
Saral Hindi Bible (SHB)
 
—Ilonggo (HIL)—
Ang Pulong Sang Dios (HLGN)
 
—Chhattisgarhi (HNE)—
New Chhattisgarhi Translation (नवां नियम छत्तीसगढ़ी) (NCA)
 
—Hrvatski (HR)—
Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP)
Hrvatski Novi Zavjet – Rijeka 2001 (HNZ-RI)
Knijga O Kristu (CRO)
 
—Kreyòl ayisyen (HT)—
Haitian Creole Version (HCV)
Nouvo Testaman: Vèsyon Kreyòl Fasil (VKF)
 
—Magyar (HU)—
Hungarian Károli (KAR)
Hungarian Bible: Easy-to-Read Version (ERV-HU)
Hungarian New Translation (NT-HU)
 
—Hawai‘i Pidgin (HWC)—
Hawai‘i Pidgin (HWP)
 
—Íslenska (IS)—
Icelandic Bible (ICELAND)
 
—Italiano (IT)—
La Bibbia della Gioia (BDG)
Conferenza Episcopale Italiana (CEI)
La Nuova Diodati (LND)
Nuova Riveduta 1994 (NR1994)
Nuova Riveduta 2006 (NR2006)
 
—日本語 (JA)—
Japanese Living Bible (JLB)
 
—Jacalteco, Oriental (JAC)—
Jacalteco, Oriental (JAC)
 
—Kekchi (KEK)—
Kekchi (KEK)
 
—한국어 (KO)—
Korean Living Bible (KLB)
 
—Latina (LA)—
Biblia Sacra Vulgata (VULGATE)
 
—Luganda (LG)—
Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya (LCB)
 
—Māori (MI)—
Maori Bible (MAORI)
 
—Македонски (MK)—
Macedonian New Testament (MNT)
 
—मराठी (MR)—
Marathi Bible: Easy-to-Read Version (ERV-MR)
 
—Mam, Central (MVC)—
Mam, Central (MVC)
 
—Mam, Todos Santos (MVJ)—
Mam de Todos Santos Chuchumatán (MVJ)
 
—Plautdietsch (NDS)—
Reimer 2001 (REIMER)
 
—नेपाली (NE)—
Nepali Bible: Easy-to-Read Version (ERV-NE)
 
—Náhuatl de Guerrero (NGU)—
Náhuatl de Guerrero (NGU)
 
—Nederlands (NL)—
BasisBijbel (BB)
Het Boek (HTB)
 
—Norsk (NO)—
Det Norsk Bibelselskap 1930 (DNB1930)
En Levende Bok (LB)
 
—Chichewa (NY)—
Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero (CCL)
 
—ଓଡ଼ିଆ (OR)—
Oriya Bible: Easy-to-Read Version (ERV-OR)
 
—ਪੰਜਾਬੀ (PA)—
Punjabi Bible: Easy-to-Read Version (ERV-PA)
 
—Polski (PL)—
Nowe Przymierze (NP)
Słowo Życia (SZ-PL)
Updated Gdańsk Bible (UBG)
 
—Nawat (PPL)—
Ne Bibliaj Tik Nawat (NBTN)
 
—Português (PT)—
Almeida Revista e Corrigida 2009 (ARC)
Portuguese New Testament: Easy-to-Read Version (VFL)
Nova Traduҫão na Linguagem de Hoje 2000 (NTLH)
Nova Versão Transformadora (NVT)
Nova Versão Internacional (NVI-PT)
O Livro (OL)
 
—Quichua (QU)—
Mushuj Testamento Diospaj Shimi (MTDS)
 
—Quiché, Centro Occidenta (QUT)—
Quiché, Centro Occidental (QUT)
 
—Română (RO)—
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014 (RMNN)
Nouă Traducere În Limba Română (NTLR)
 
—Русский (RU)—
New Russian Translation (NRT)
Священное Писание (Восточный Перевод) (CARS)
Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана (CARST)
Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом» (CARSA)
Russian New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-RU)
Russian Synodal Version (RUSV)
 
—Slovenčina (SK)—
Nádej pre kazdého (NPK)
 
—Somali (SO)—
Somali Bible (SOM)
 
—Shqip (SQ)—
Albanian Bible (ALB)
 
—Српски (SR)—
New Serbian Translation (NSP)
Serbian New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-SR)
 
—Svenska (SV)—
nuBibeln (Swedish Contemporary Bible) (NUB)
Svenska 1917 (SV1917)
Svenska Folkbibeln (SFB)
Svenska Folkbibeln 2015 (SFB15)
Swedish New Living Bible (Nya Levande Bibeln) (SVL)
 
—Kiswahili (SW)—
Agano Jipya: Tafsiri ya Kusoma-Kwa-Urahisi (TKU)
Neno: Bibilia Takatifu (SNT)
 
—தமிழ் (TA)—
Tamil Bible: Easy-to-Read Version (ERV-TA)
 
—ภาษาไทย (TH)—
New Thai Version (NTV-BIBLE)
Thai New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-TH)
Thai New Contemporary Bible (TNCV)
 
—Tagalog (TL)—
Ang Bagong Tipan: Filipino Standard Version (FSV)
Ang Biblia (1978) (ABTAG1978)
Ang Biblia, 2001 (ABTAG2001)
Ang Dating Biblia (1905) (ADB1905)
Ang Salita ng Diyos (SND)
Ang Salita ng Dios (Tagalog Contemporary Bible) (ASND)
Magandang Balita Biblia (MBBTAG)
Magandang Balita Biblia (with Deuterocanon) (MBBTAG-DC)
 
—Twi (TWI)—
Nkwa Asem (NA-TWI)
 
—Українська (UK)—
Ukrainian Bible (UKR)
Ukrainian New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-UK)
 
—اردو (UR)—
Urdu Bible: Easy-to-Read Version (ERV-UR)
 
—Uspanteco (USP)—
Uspanteco (USP)
 
—Tiêng Viêt (VI)—
Bản Dịch 2011 (BD2011)
New Vietnamese Bible (NVB)
Vietnamese Bible: Easy-to-Read Version (BPT)
 
—Yorùbá (YO)—
Bíbélì Mímọ́ Yorùbá Òde Òn (BYO)
 
—汉语 (ZH)—
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB)
Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT)
Chinese New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-ZH)
Chinese New Version (Simplified) (CNVS)
Chinese New Version (Traditional) (CNVT)
Chinese Standard Bible (Simplified) (CSBS)
Chinese Standard Bible (Traditional) (CSBT)
Chinese Union Version (Simplified) (CUVS)
Chinese Union Version (Traditional) (CUV)
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS)
Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS)
—AMU—
AMU
 
—AR—
ERV-AR
NAV
 
—AWA—
ERV-AWA
 
—BG—
BG1940
BULG
ERV-BG
CBT
BOB
BPB
 
—CCO—
CCO
 
—CEB—
APSD-CEB
 
—CHR—
CHR
 
—CKB—
KSS
 
—CKW—
CKW
 
—CS—
B21
SNC
 
—CY—
BWM
 
—DA—
BPH
DN1933
 
—DE—
HOF
LUTH1545
NGU-DE
SCH1951
SCH2000
 
—EN—
KJ21
ASV
AMP
AMPC
BRG
CSB
CEB
CJB
CEV
DARBY
DLNT
DRA
ERV
EHV
ESV
ESVUK
EXB
GNV
GW
GNT
HCSB
ICB
ISV
PHILLIPS
JUB
KJV
AKJV
LEB
TLB
MSG
MEV
MOUNCE
NOG
NABRE
NASB
NASB1995
NCB
NCV
NET
NIRV
NIV
NIVUK
NKJV
NLV
NLT
NMB
NRSV
NRSVA
NRSVACE
NRSVCE
NTE
OJB
TPT
RGT
RSV
RSVCE
TLV
VOICE
WEB
WE
WYC
YLT
 
—ES—
LBLA
JBS
DHH
NBLA
NBV
NTV
NVI
CST
PDT
BLP
BLPH
RVA-2015
RVC
RVR1960
RVR1977
RVR1995
RVA
SRV-BRG
TLA
 
—FI—
R1933
 
—FR—
BDS
LSG
NEG1979
SG21
 
—GRC—
TR1550
WHNU
TR1894
SBLGNT
THGNT
 
—GU—
GERV
 
—HE—
HHH
WLC
 
—HI—
ERV-HI
SHB
 
—HIL—
HLGN
 
—HNE—
NCA
 
—HR—
SHP
HNZ-RI
CRO
 
—HT—
HCV
VKF
 
—HU—
KAR
ERV-HU
NT-HU
 
—HWC—
HWP
 
—IS—
ICELAND
 
—IT—
BDG
CEI
LND
NR1994
NR2006
 
—JA—
JLB
 
—JAC—
JAC
 
—KEK—
KEK
 
—KO—
KLB
 
—LA—
VULGATE
 
—LG—
LCB
 
—MI—
MAORI
 
—MK—
MNT
 
—MR—
ERV-MR
 
—MVC—
MVC
 
—MVJ—
MVJ
 
—NDS—
REIMER
 
—NE—
ERV-NE
 
—NGU—
NGU
 
—NL—
BB
HTB
 
—NO—
DNB1930
LB
 
—NY—
CCL
 
—OR—
ERV-OR
 
—PA—
ERV-PA
 
—PL—
NP
SZ-PL
UBG
 
—PPL—
NBTN
 
—PT—
ARC
VFL
NTLH
NVT
NVI-PT
OL
 
—QU—
MTDS
 
—QUT—
QUT
 
—RO—
RMNN
NTLR
 
—RU—
NRT
CARS
CARST
CARSA
ERV-RU
RUSV
 
—SK—
NPK
 
—SO—
SOM
 
—SQ—
ALB
 
—SR—
NSP
ERV-SR
 
—SV—
NUB
SV1917
SFB
SFB15
SVL
 
—SW—
TKU
SNT
 
—TA—
ERV-TA
 
—TH—
NTV-BIBLE
ERV-TH
TNCV
 
—TL—
FSV
ABTAG1978
ABTAG2001
ADB1905
SND
ASND
MBBTAG
MBBTAG-DC
 
—TWI—
NA-TWI
 
—UK—
UKR
ERV-UK
 
—UR—
ERV-UR
 
—USP—
USP
 
—VI—
BD2011
NVB
BPT
 
—YO—
BYO
 
—ZH—
CCB
CCBT
ERV-ZH
CNVS
CNVT
CSBS
CSBT
CUVS
CUV
CUVMPS
CUVMPT
RCU17SS
RCU17TS
Update
17 Thou shalt not covet thy neighbour's house, thou shalt not covet thy neighbour's wife, nor his manservant, nor his maidservant, nor his ox, nor his ass, nor any thing that is thy neighbour's.
Upgrade your digital Bible study experience with Bible Gateway Plus. Try it FREE for 30 days.

“Thou shalt not covet thy neighbour's house, thou shalt not covet thy neighbour's wife, nor his manservant, nor his maidservant, nor his ox, nor his ass, nor any thing that is thy neighbour's.”

King James Version (KJV)
14Thou shalt not commit adultery. 15Thou shalt not steal. 16Thou shalt not bear false witness against thy neighbour. 17Thou shalt not covet thy neighbour's house, thou shalt not covet thy neighbour's wife, nor his manservant, nor his maidservant, nor his ox, nor his ass, nor any thing that is thy neighbour's. 18And all the people saw the thunderings, and the lightnings, and the noise of the trumpet, and the mountain smoking: and when the people saw it, they removed, and stood afar off. 19And they said unto Moses, Speak thou with us, and we will hear: but let not God speak with us, lest we die. 20And Moses said unto the people, Fear not: for God is come to prove you, and that his fear may be before your faces, that ye sin not.
Thou shalt not couet thy neighbours house, thou shalt not couet thy neighbours wife, nor his man seruant, nor his maid seruant, nor his oxe, nor his asse, nor any thing that is thy neighbours.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan

"You shall not covet your neighbor's house; you shall not covet your neighbor's wife or his male servant or his female servant or his ox or his donkey or anything that belongs to your neighbor."
- New American Standard Version (1995)

Thou shalt not covet thy neighbor's house, thou shalt not covet thy neighbor's wife, nor his man-servant, nor his maid-servant, nor his ox, nor his ass, nor anything that is thy neighbor's.
- American Standard Version (1901)

Let not your desire be turned to your neighbour's house, or his wife or his man-servant or his woman-servant or his ox or his ass or anything which is his.
- Basic English Bible

Thou shalt not desire thy neighbour's house, thou shalt not desire thy neighbour's wife, nor his bondman, nor his handmaid, nor his ox, nor his ass, nor anything that is thy neighbour's.
- Darby Bible

Thou shalt not covet thy neighbor's house, thou shalt not covet thy neighbor's wife, nor his man-servant, nor his maid-servant, nor his ox, nor his ass, nor any thing that is thy neighbor's.
- Webster's Bible

You shall not covet your neighbor's house. You shall not covet your neighbor's wife, nor his male servant, nor his female servant, nor his ox, nor his donkey, nor anything that is your neighbor's.
- World English Bible

`Thou dost not desire the house of thy neighbour, thou dost not desire the wife of thy neighbour, or his man-servant, or his handmaid, or his ox, or his ass, or anything which [is] thy neighbour's.'
- Youngs Literal Bible

(20:14) Thou shalt not covet thy neighbour's house; thou shalt not covet thy neighbour's wife, nor his man-servant, nor his maid-servant, nor his ox, nor his ass, nor any thing that is thy neighbour's.
- Jewish Publication Society Bible


20:17 Thou shalt not covet - The foregoing commands implicitly forbid all desire of doing that which will be an injury to our neighbour, this forbids all inordinate desire of having that which will be a gratification to ourselves. O that such a man's house were mine! such a man's wife mine! such a man's estate mine! This is certainly the language of discontent at our own lot, and envy at our neighbour's, and these are the sins principally forbidden here. God give us all to see our face in the glass of this law, and to lay our hearts under the government of it!




Nirvana Smells Like Teen Spirit Mix
Hd Sisters Teens Porn
Bigo Live 18 Russia Xxx
Pussy Pump Hd
Lesbian Massage Video Tumblr
Exodus 20:17 KJV: Thou shalt not covet thy neighbour's ...
Thou Shalt Not Covet Thy Neighbours Ass, a humor fictio…
Exodus 20:17 KJV - Thou shalt not covet thy - Bible Gateway
EXODUS 20:17 KJV "Thou shalt not covet thy neighbour's ...
Opus III - Thou Shalt Not Covet Thy Neighbor's Ass - YouTube
Thou shalt not covet - Wikipedia
Exodus 20:17 You shall not covet your neighbor's house ...
Covet Thy Neighbor S Ass


Report Page