Чему русские девушки могут научить немцев?
Ирина ПлыткевичЯ живу в Швейцарии почти год, и все это время со мной живет одна недодуманная, но все-таки цепкая мысль о том, что не только ТЕБЯ меняет новое место, но и ТЫ меняешь его. Такая одновременная диффузия. Ты не только принимаешь новые правила игры, но и обязательно вносишь свои.
Конечно, нельзя сравнить масштаб влияния целой страны и одного маленького человека. Хотя почему нельзя?
Например, за этот год в Швейцарии:
- мои дети научили своих школьных друзей играть в чехарду и резиночки;
- я рассказала директору о том, что в России все дети учат стихи, и в этом году в школе впервые сделали стихотворный вечер (и удачно!);
- мамы из детского сада сегодня на праздник все надели каблуки (в начале года я была на каблуках одна);
- директор боулинга, где мы проводили детский день рождения, попробовал кусочек блинного торта, выпросил рецепт и пообещал внести его в меню как «русский» торт.
Мелочи? Конечно. Но они позволяют нам не забывать свою национальную идентичность и принимать новые правила игры спокойнее и увереннее.
Об этом и еще о многом другом поговорили с Лией Смекун, которая живет в Германии уже 10 лет, но совершенно (совершенно!) не похожа на немку. Чему она учит немцев - в нашем новом подкасте.