6

6


K...hukumat bergan bema'ni maoshimga tikishim mumkin. Milliy xavfsizlik chastotasi bo'yicha flot komandirlariga xabar yuboring. Bu qisqa to'lqinli radiokanal. U hali ham ishlayotgan bo'lishi mumkin. Ularga kemalarini olib, uylariga qaytishlarini ayt. Iloji boricha tez! Va barcha shtab-kvartiralarni yaqinlashib kelayotgan hujumga tayyor bo'lishlari haqida xabardor qiling. NELLIS HAVO KUCHLARI bazasi kapitan Lennoks, siz va sizning ekipajingiz hozir biz bilan kelishingiz kerak! Qani ketdik! Qiz shu yerda. Nima gaplar? Siz men bilan kelasiz. - Siz mening maslahatchim bo'lasiz. - Men ham? Kim bu? - Mening maslahatchim. - U ham kelsin. - Xo'sh... - Seni nimaga olib ketishdi? Men mashina sotib oldim. U begona robotga aylandi. Voy-buy. Kim bilishi mumkin edi? Xona bo'ling! Orqangizni ehtiyot qiling! Iltimos, ishlasin. O'ylab ko'ring, Optimus. Parol. Ushbu ko'zoynakdagi kod "All Spark" bu yerdan 230 mil uzoqlikda ekanligini bildiradi. Men Decepticon'lar harakat qilishga tayyorlanayotganini his qilyapman. Ular bizning ham shu yerda ekanligimizni bilishlari kerak. Bumblebee haqida nima deyish mumkin? Biz uning o'lishiga va odamlarga tajriba o'tkazishiga yo'l qo'ymaymiz. Agar biz vazifamizni bajarmasak, u behuda o'lgan bo'ladi. Bumblebee - jasur askar. U shunday bo'lishni xohlardi. Nega biz odamlarni qutqarish uchun kurashyapmiz? Ular ibtidoiy va shafqatsiz irqdir. Biz shunchalik boshqacha edik? Ular yosh avlod. Ularning o'rganishi kerak bo'lgan ko'p narsa bor. Lekin men eng yaxshilarini ko'rdim. Erkinlik - bu his-tuyg'ulari bor har bir kishining huquqi. Bu urushni tugatishning yagona yo‘li borligini hammangiz bilasiz. Biz kubni yo'q qilishimiz kerak. Hammasi bo‘lmasa, ko‘ksimdagi uchqun bilan birlashtiraman. Bu o'z joniga qasd qilish bo'lardi. Kub sof kuchga ega. Bu ikkalangizni ham yo'q qilishi mumkin. Muvaffaqiyatli qurbonlik bu sayyoraga tinchlik olib keladi. Biz odamlarga xatolarimiz uchun to'lashga ruxsat bera olmaymiz. Siz bilan xizmat qilish sharaf edi. - Avtobotlar, ketaylik! - Biz ketyapmiz! Bo'lim, diqqat! salom to'xtang! Qulay. Kapitan, serjant. Siz olgan rasmni ko'rdim. Ajoyib ish. Rahmat, ser. Qurol ortilgan kemalar haqida nima deyish mumkin? Hozirda texnologik moslashtirish ishlari olib borilmoqda. Agar ular yana hujum qilishsa, biz tayyor bo'lamiz. Agar biz dunyo bilan aloqani qo'llab-quvvatlay olmasak, bu biz uchun yaxshi bo'lmaydi. Salom, kichkintoy. Menimcha, biz yomon boshladik, a? siz och bo'lishingiz kerakmi? Siz sutli qahva istaysizmi? "Hoho"? Ikki marta "Venti Macchiato"? Mening mashinam qayerda? O'g'lim, meni diqqat bilan tinglashingni xohlayman. Bu erda odamlar o'lishi mumkin. Siz bilgan hamma narsani o'rganishimiz kerak. Hozir bilib olishimiz kerak. Kelishdikmi. Lekin birinchi navbatda men mashinamni, oilamni olaman. Ehtimol, eslatma olishingiz kerak. Va uning rekordini yo'q qilish kerak. Masalan, abadiy. Men bilan yuring. Biz sizning mashinangiz haqida gaplashamiz. rahmat. Bu odam shantajchi. Xo'sh, gap shu. Barchangiz to'g'ridan-to'g'ri BOU bilan bog'langansiz. BOU? Biologik bo'lmagan chet elliklar. Qisqartirishni saqlashga harakat qiling. Siz ko'rmoqchi bo'lgan narsa butunlay maxfiydir. Xudoyim. Bu nima? Xudoyim. Bu nima? U shimoliy qutbga yaqinlashganda... ... bizning tortishish maydonimiz uning masofa o'lchagichini yo'q qildi. Muz ustiga qulagan, ehtimol bir necha ming yil oldin. Biz uni 1934 yilda ushbu muassasaga olib kelganmiz. Biz uni "BOU One" deb ataymiz. Janob, men siz bilgan hamma narsada sizni tasdiqladim demoqchi emasman... ...lekin bu Megatron. Decepticonlarning rahbari. 1935 yildan beri muzlatilgan. Sizning buyuk bobongiz insoniyat tarixidagi eng buyuk kashfiyotlardan birini qilgan. Darhaqiqat, siz zamonaviy davrning manbasiga qaraysiz... ...mikrochip, lazerlar, kosmik parvozlar, avtomobillar, barcha baxtsiz hodisalar uning ustida ishlash orqali yaratilgan. BOU One. Biz uni shunday nomladik. AQSh harbiylari yerto'lada muzlab qolgan dushman o'zga sayyoralikni ushlab turganingizni bilishi kerak deb o'ylamadingizmi? Bu voqealar sodir bo'lgunga qadar milliy xavfsizlikka jiddiy tahdid yo'q edi. Hozir bittasi bor. - Xo'sh, nega Yer? - "All Spark" tufayli. Barcha uchqunlarmi? Nima u? Ha, ular bu erga kubga o'xshash narsani qidirib kelishdi. Baribir, janob BOU bu yerda, aka Megatron, ular buni shunday deyishadi... ...u Kubdan foydalanib, koinotda hukmronlik qilish uchun inson texnologiyasini o'zgartirish uchun deyarli o'limning xabarchisi. Bu ularning rejasi. - Bunga ishonchingiz komilmi? - Ha. Kub qayerdaligini bilasiz, to'g'rimi? Orqamdan yuring; Meni kuzating; menga Obuna bo'ling. Siz bizning tojimizni ko'rasiz.Uglerodni aniqlash usuliga ko'ra, kub bu erga miloddan avvalgi 10 000 yilda kelgan. Birinchi yettilik uni 1913 yilgacha topa olishmadi. "BOU One"da bo'lgani kabi Kubdagi ieroglif yozuvlari ham... ...kosmosdan kelgani ma'lum. Prezident Guver uni o'rnatgan. U uni to'rtta futbol maydonining qalinligida betondan yasagan. Bu Kub energiyasini tashqaridagi har qanday odam yoki begona turlar tomonidan aniqlanmasligi uchun eng yaxshi usul. Barcha Spark joylashgan. Ben Starscream: Barcha Decepticonlar, safarbar qilingan. Barrikada yo'lda. Devastator kelyapti... Bonecrusher yo‘lda... Blakkout kelyapti... Hamma Megatronni olqishlaydi... To‘xta, uni qo‘llab-quvvatla. To'plam kub energiyasini yashiradi, dedingiz. - Aynan qanday energiya? - Yaxshi savol. Iltimos kiring. Ular bizni qamal qilishlari kerak. Voy-buy. Bu nima? Bu erda "Freddi Kruger" yoki boshqa narsa bormi? Yo'q do'stim. Freddi Kryugerda to'rtta pichoq bor. Bu yerda uchta trek bor. Bu Wolverine! - Shunday emasmi? Bu Wolverine. - Juda kulguli. Kimda ular bilan mexanik qurilma bormi? BlackBerry qurilmasi? avtomatik signalmi? Mobil telefon? Menda ham telefon bor. Nokia qo'rqinchli. Siz yaponlarni hurmat qilasiz. Ular samuray yo'llarini bilishadi. Nokianing kelib chiqishi Finlyandiya. Ha, lekin, bilasizmi, u qandaydir gey. Ba'zi jinslar. Biz kubning nurlanishini olib, bu qutiga joylashtiramiz. - Demak, bir oz ahmoq, a? - Bu narsa juda g'alati! Bu do'zaxdan kelgan baquvvat quyonga o'xshaydi, shunday emasmi? Bu qutini buzadi. Yuring! Yuring! Yuring! To'xtamang! Janoblar, ular Kub bu yerda ekanligini bilishadi. Banacheck. Nima gaplar? "BOU One" angar quvvati kamaymoqda... - Nima? -...va kuchaytirgich generatori... -...uni kesmaydi. - Sizda qurol xonasi bormi? Megatron! Megatron! Megatron! Men xavfsizlik olib kelaman... Hozir hammani BOU One xonasiga olib boring! - Chiroqlar o'chdi! - To'xtamang! To'xtamang! Qani ketdik! Ular bizning generatorlarimizni portlatishmoqda! Megatronning muzlari erimoqda! 16502. Biz bosimni yo'qotyapmiz. Kutmoq! Tuzat! Biz bosimni yo'qotmoqdamiz! Kriogen tizimda nosozlik bor! Biz BOU Oneni yo'qotmoqdamiz! Bu stolda 40 millimetrli qilich bor! Chiroyli. Barcha o'q-dorilaringizni oling. Siz olib yurishingiz mumkin bo'lgan har qanday narsa. olib kel uni. Siz meni mashinamga olib borishingiz kerak. Siz meni mashinamga olib borishingiz kerak. U kub bilan nima qilishni bilib oladi. - Mashinangizmi? Mashinangiz hibsga olindi. - Keyin garovni olib tashlang. Agar bu narsa sizga yaqinlashib qolsa, nima bo'lishini bilmaymiz. - Siz bilmaysiz. - Balki bilasiz, lekin men bilmayman. Bu erda o'tirib, nima bo'lishini kutishni xohlaysizmi? Bu yerda odamlarning hayoti xavf ostida, yigit. Uni mashinasiga olib boring! Qurolingizni tashlang! Hop! Hop! Hop! Qurolni tashla, askar. O'zga sayyoraliklar urushi ketyapti va siz meni otib tashlaysizmi? Bilasizmi, biz bu erga kelishni xohlamadik. Men sizga Y-Seven ma'murining vakolati ostida buyruq beraman. Y-etti yo'q. TO'G'RI. Biz esa u yerda bo‘lmagan odamlardan buyurtma olmaymiz. - Beshgacha sanayman. Kelishdikmi. - Men uchgacha sanayman. - Simmonsmi? - Mana, janob? Agar men sizning o'rningizda bo'lsam, aytganingizni qilardim. Bu yigitlar uchun yo'qotish varianti yo'q. Kelishdikmi. Kelishdikmi. Bolaning Camaro filmida dunyo taqdirini o'ynashni xohlaysizmi? Juda yaxshi. Yo'q, yo'q! STOP! Siz to'xtashingiz kerak! STOP! STOP! Yo'q, yo'q, to'xta, to'xta! Qo'yib yubor! Qo'yib yubor! Ahvolingiz yaxshimi? Ular sizni xafa qilishmadi, shunday emasmi? Menga quloq soling. Kub keldi va Decepticonlar keladi. Yo'q, yo'q, ular haqida tashvishlanmang. Hammasi joyida. Yaxshimi? Ular sizga zarar yetkazmaydi. Bir oz orqaga. U do'st. U yaxshi odam. Mayli, keling. Qurol yuklab olish. Ular sizga zarar yetkazmaydi. Qani, men bilan kel. Men sizni All Spark-ga olib boraman. OK, boramiz. U nimadir qilyapti. U nimadir qilyapti. Xudoyim! Yulduzlar flotidan xabar, kapitan. Keling, olamiz. To'g'ri. Agar shu yerda qolsak, boshqa angarda Megatron bilan to‘qnashib ketamiz. Missiya Siti 22 milya uzoqlikda joylashgan. Biz bu kubni bu yerdan olib ketamiz... ...va uni shaharning biron bir joyiga yashiramiz. Chiroyli! TO'G'RI. Ammo biz havo kuchlarisiz dushmanga qarshi tura olmaymiz. Bu erda radio aloqasi bo'lishi kerak. - Ha. Qisqa to'lqin, CB. - To'g'ri, ha. Janob, siz ularga yangiliklar olish uchun qandaydir yo'l bilan shug'ullanishingiz kerak. Keling, harakat qilaylik! Xorijiy arxivda, janob! - Begona... - Eski armiya radiostantsiyasi konsoli bor. - Ishlayaptimi? - Hammasi mumkin! - Ko'rdingmi...

- Yaxshi, Sem, mashinaga o'tir! Janob vazir! Samolyotlarimizni osmonga ko'taramiz. Shaharga yetib borgach, radio topamiz... ...va men Epps ularga xabar yuborishini so‘rayman, xo‘pmi? Ijobiy! Diqqat! BOU One krio-tizimi ishlamay qoldi. Zaxira tizimini tekshiring! Krioda nosozlik yuz berdi! Krio-ni yangilashingiz kerak! Krio ishlamay qoldi! Qo'ysangchi; qani endi! Bu yerdan keting! Ehtiyot bo'ling! Ehtiyot bo'ling! Sariq qurilma atrofida perimetrni torting! - Bu tomonga, bu tomonga, bu tomonga! - Yuqorida! Qani ketdik! Men Megatronman! - Kub bilan muammo bormi? - Ha, hech narsa. Xavfsizlik kamaringizni taqing. Uni qo'ying! Men senga xizmat qilish uchun yashayman, Lord Megatron. Kub qayerda? Odamlar olib ketishdi. Siz meni yana hafsalangizni pir qildingiz, Starscream. Ularni tuting! Qani, Mags! Mana shu, ser! Bir daqiqa. Bir daqiqa. Mening oldimga kel, Maksvell, menga kel. Men vilkasini shu yerga qo'ydim. - Buzilmagan! Ishlayapti! - Mikrofonlar qayerda? Mikrofonlarmi? Mikrofonsiz bu narsa foydasiz, Simmons. Yo'q, yo'q! Keling, ularni topamiz. O'tir, bolam! O'tiring, maylimi? - Mayli, o'tiraman. Men o'tiraman. - Bu erda hamma narsani o'g'irlashdi. Biz tashqaridan signallarni qanday qabul qilamiz? Havo kuchlarini qanday chaqiramiz? - Glen? - Ha? Radio orqali audio yuborish uchun uni ushbu kompyuterga ulay olasizmi? Bu nima yaxshi? Morze alifbosi! Bu orqali uzatish uchun foydalanishingiz mumkin! OK. Men qilaman! Uni tarjima qiling. OK, keling, ko'rib chiqaylik. Simmons, menga tornavida kerak! Mana Optimus. Bu deyarli tugadi. U nima edi; Nima bo'lgandi? Eshikni to'sib qo'ying! - Biror narsa oling. - Ehtiyot bo'ling. Olti, besh, to'rt, olti, uch. Ishda! Keling, o'q-dorilarni tushiramiz! Asosiy skanerlash. Tushundim! Yetkazib beramiz! Aytganimni aniq yuboring! Yo'ldan keting! Yo'ldan keting! Yoqib yuboringlar, jajji haromlar! yondiring! "Men Mudofaa vaziri Kellerman. Menga NORTHCOM qo'mondoni qilib bering." - Hop! - Hop! U nima edi; Nima bo'lgandi? Men favqulodda choralarni ma'qullayman. Blackbird 1195... Janob, mudofaa vaziridan havo hujumiga ruxsat olindi. - Yo'q, yo'q. - Nima? Xuddi shu politsiya! Ularning oldida kesib oling, ularning oldida kesing. Xudoyim. Super onam! Bu juda yaxshi emas. Ustun orqasida! - O't o'g'lini... - Meggi, ot! Bu havo kuchlari! Ular javob berishadi! Yon tomonga, ahmoq! Jin ursin! Ha! Ular shaharga F-22 samolyotlarini jo'natishmoqda! Raptors, turaylik, turaylik. Buyruq "Strike and Dark Star" da. O'ng tomonga e'tibor bering. "Press Death Box Alpha One"... - Qani, ketaylik! Keling, yig'ilaylik! - Ko'ch! Harakat qiling! Yuring! Yuring! Bu erda men qisqa to'lqinli radio topdim. Faqat to'xtang. Men u bilan nima qilishim kerak? Buni ishlat! Bizda bu bor! Bu radio RadioShack dinozavr radiosiga o'xshaydi, odam. Men bu narsalardan atigi 20 yoki 30 mil uzoqlikdaman. Shahar atrofida samolyotlar bormi? Soat 12:00 da F-22 bor. Mayli, men havo-desant soqchilari va qora kalxatchilar kubni olish uchun stantsiyaga kelishlarini xohlayman. Havo kuchlari yetib keldi! Tutun! Raptor, Raptor, eshityapsizmi? Sizni ko'ramiz. Bizning belgimiz - sariq tutun. Havodan yordam ko'rsating va Black Hawkni qo'nishi uchun boshqaring. Men Starscreamman! Iltimos, eshitganlaringizni ayting. Orqaga! Yashirin! Bumblebee! Yo'q, yo'q! Qochib ketish! - Orqaga! Orqaga! - Orqaga! Orqaga! Kelyapti! Biror kishiga zarar yetmadimi? Hamma yaxshimi? Hududni tozalang! Xudoyim! Bumblebee? Yo'q. oyoqlaring! oyoqlaringiz. Bu yerga. Mana, zaxira, zaxira. Ahvolingiz yaxshimi? Iltimos, turing. Bumblebee? O'rindan turish! Ratchet! - U nima edi; Nima bo'lgandi? - Nima haqida gapiryapsiz? Nima demoqchisiz, men nima deyapman? Ular bizga qarata o't ochishdi! F-22 uchuvchilari binolar ustida uchmaydi. Bular chet elliklar. Ular do'st emas! Siz turishingiz kerak. sen yaxshisan. sen yaxshisan. Qo'ysangchi; qani endi! Harbiy Black Hawk sizning manzilingizga yaqinlashmoqda. Kelishdikmi. Alfa 273 daraja, 10 milya. Noyabr Viktor - shimolga 1,2 marta bosish. Keling, ketaylik! Qani ketdik! Qani ketdik! To'xtamang! Men seni tashlab ketmayman. Qani, Decepticon jinnisi! Xudoyim! Otishmaga e'tibor qarating! Qo'ysangchi; qani endi. Qo'ysangchi; qani endi. Megatron! Bu Megatron! Orqaga! Qochib ketish! Orqaga! Orqaga! Erkaklarimizni yo'ldan olib keting! Bu yerdan keting! Yuring! Ularni mashinadan tushiring! Chiqaring! Bizga havo yordami kerak! Sem, menga yordam ber. - Hammasi shumi, Megatron? - Bu erga kel, kichkina ahmoq.


Mendan bir parcha istaysizmi? Bir parcha istaysizmi? Yo'q! Menga ikkita bo'lak kerak! Nima gaplar? Mening komandirim! Tank qaytib keladi. Bu narsalar o'lmaydi. Biz tabletkani yutib yubordik. - Uni boshingizga o'rang. - Sem! Kub qayerda? - Anavi yerda. - Kelishdikmi. Uni olib, pastki qismiga o'rang ... ... keyin bo'yningizga. - Yaxshimi? - Epps, qora kalxatlarni bu erga olib keling! O'sha binoga. - Kelishdikmi. - Nima? Xo'sh, men odamlarimni u erda qoldira olmayman, shuning uchun bu olovni oling. Mayli, tepasida haykal o'rnatilgan baland, oq bino bor. - Uyingizga chiqing. Chiroqni yoqing. - Yo'q. - Vertolyotga ishora qiling va olovni yoqing. - Yo'q, yo'q. Men qila olmayman! Menga quloq soling! Siz endi askarsiz! Yaxshimi? Men sizga bu kubni olishingizni xohlayman. Biz ularni to'xtatganimizcha, uni harbiylarga topshiring... ... aks holda ko'p odamlar halok bo'ladi. - Ketishing kerak. Siz ketishingiz kerak. - Yo'q, bormayman. - Ketishing kerak. Bor. - Yo'q, men Bumbli bu yerdan olib ketilmaguncha ketmayman, xo'pmi? Biz Harbiy Black Hawkni so'radik. Qimmatbaho yuki bo'lgan fuqaro bola zudlik bilan evakuatsiya qilinishi kerak. U tomga chiqadi va mash'al yoqib signal beradi. - Sem, biz seni himoya qilamiz. - Kelishdikmi. - Epps, bu samolyotlar qayerda? - Sem! Nima bo'lishidan qat'iy nazar, men siz bilan mashinada o'tirganimdan juda xursandman. Sem! Binoga kiring! STOP! - Firibgarlar, zaryad! - Ot! - Olovni yoping! - Himoyaga o'ting! Ehtiyot bo'ling! - Asal, bu qutqaruvchini bu yerdan olib ket! - Men ketayapman; Men .. moqchiman! Men ketayapman; Men .. moqchiman! Hozir bu yerdan ket! Megatron! asosiy. Odamlar yashashga loyiq emas. Ular o'z tanlovlarini qilish huquqiga ega. Keyin ular bilan birga o'ling! Ularning yo'q bo'lib ketishiga qo'shiling! Yugurishda davom eting, Sem! STOP! Yo'q! Sem, binoga kiring! O'sha kubni menga ber, bolam! Bu ahmoq mening mashinamni urib yubordimi? Siz meni ushlay olmaysiz. Siz meni ushlay olmaysiz! Sening hidingni sezaman, o‘g‘lim! Qurt! Yo'q! Men haydaaman! Otish ham! Bu yaxshi bo'lmaydi! Yong'in! Yong'in! Yaxshi zarba. - Bu tank endi aniq o'lik. - Mayli, ketaylik! Bizda ish bor! Hey! Hey! Men uman! Biz bolani topdik. Ehtiyot bo'ling! Raketa! Kutib turing, Sem! Yo'q! Yo'q! Sizni, tana va qondan iborat jonzot, qo'rquvmi yoki jasoratmi? Qayerga boraman? Menga "All Spark" bering, siz mening uy hayvonim sifatida yashashingiz mumkin. Yo'q, yo'q. Men sizga hech qachon "All Spark" ni bermayman! Qanday ahmoqlik. Tushdim seni, o‘g‘lim. Kubni mahkam ushlang! - Yo'q. Yo'q! - U jirkanchli. Sam? Siz kubni himoya qilish uchun hayotingizni xavf ostiga qo'ydingiz. Agar qurbonlik bo'lmasa... ...g'alaba yo'q. - Agar Megatronni mag'lub eta olmasam... ...kubni ko'kragimga qo'yishingiz kerak. Men kubni yo'q qilish uchun o'zimni qurbon qilaman. Ortimdan yur. Bu siz va men, Megatron. Yo‘q, bu faqat men, Primer. Bu kunning oxirida bir kishi qoladi, bir kishi o'ladi. Siz hali ham ojizlik uchun kurashasiz! Shuning uchun siz yutqazasiz! Qiruvchi samolyotlar kelishiga 60 soniya vaqtimiz bor. Yomonlar bilan aralashgan do'stlarimiz bor. Maqsadlar belgilanadi. Hey. Keling, yomg'ir yog'diraylik. Buni iloji bormi? Mayli, keling, bu narsalarni yo'q qilaylik. - Harakat, harakat! - Maqsadni pastga tushirishni unutmang. Ko'krak ostidagi zirh zaifdir. Men maqsadni belgiladim. Men hali ham kutyapman. Maqsadga 20 soniya qoldi. F-22, biz hali ham kutamiz. Qochib ketish! Kelyapti! Qurollar jihozlangan. Holat yashil rangda. Yugur! To'xtamang! Ikkinchi to'lqin yaqinlashmoqda. Bu nima? Ket! - Kelishdikmi. - Bu juda katta... Ikki, qulflang! Bu yigitni portlatib yuboring! Uni tashlab ketmang. Uni ko'rish maydonida saqlang. Qo'yib yubormang! Ikkisi tushdi! Seni o'ldiraman! Barcha Spark meniki! Sem! Kubni ko'kragimga qo'ying! Darhol! Sem! Yo'q, Sem! STOP. Menga boshqa tanlov qoldirmadingiz, uka. Sem, men sendan hayotimni qarzdorman. Biz sizga qarzdormiz. Prime, biz uni qutqara olmadik. jazz Biz muhim do'stimizni yo'qotdik... ...ammo yangi do'st topdik. Barchangizga rahmat. Siz jasoratingiz bilan bizni ulug'ladingiz. Gapirishga ruxsat so'rayman, ser? Ruxsat berildi, eski do'stim. Hozir gapiryapsizmi? Men bola bilan qolmoqchiman. Agar bu tanlov uniki bo'lsa. Ha. Janoblar, Prezident Yettinchi tumanni va o‘lgan musofirlarning qoldiqlarini yo‘q qilishni buyurdi. Laurentian jahannam chuquri dengiz sathidan 7 milya pastda... ...er yuzidagi eng chuqur joy. U yerdagi ulkan chuqurlik va bosim juda yuqori muzlash harorati bilan birgalikda... ... ularni maydalab, ko'mib yubordi... ...hech qanday dalil qoldirmadi. All Spark g'oyib bo'lgach, biz sayyoramizdagi hayotga qayta olmadik. Va taqdir, biz uyimiz deb atashimiz mumkin bo'lgan yangi dunyo ...
... buni bizga mukofot sifatida berdi. Endi biz dunyo odamlari bilan birga yashaymiz, ko'z o'ngimizda yashirinamiz, lekin ularni josuslik qilamiz, kutamiz, himoya qilamiz. Men ularning jasorat darajasiga guvoh bo'ldim. Va shunga qaramay, biz turli olamlarga mansubmiz... ...ular uchun ham xuddi biz kabi ko'rinadiganidan ham ko'proq narsa bor. Men Optimus Primeman... ...va men bu xabarni yulduzlarga panoh topgan omon qolgan avtobotlarga yuboryapman. Biz shu yerdamiz. Biz kutyapmiz. Taglavhalar: HE-MAN tr.heman@gmail.com Bizni so'nggi paytlarda hududda ro'y berayotgan begona hodisalar haqida ma'lumot bera olasizmi? Bilasizmi? Menimcha, qaysidir ma'noda, agar u o'zga sayyoralik bo'lsa ... ... bu bosqin bo'lar edi ... - Ha. Birinchidan, ular, davlat, sizni xabardor qiladi. Davlat bizga xabar beradi. - Demak, bu Amerika. - Ha. Biz ozod mamlakatda yashayotganimizni bilganimiz uchun... ... sirli hech narsa sodir bo'lmaydi. Ular: “Hoy, qochib, o‘zingni qutqar” deyishardi. Go‘yo sizning boshingiz televizordagidan boshqa o‘lchamda.

Report Page