50 дней до моего самоубийства

50 дней до моего самоубийства

Стейс Крамер

Day 42

Дорогой дневник!
Все постепенно возвращается в прежнее русло.
Мы сняли домик на окраине города. Заплатили хозяину половину наших сбережений. Дом из светлой древесины. Две маленькие комнаты и одна большая, смежная с кухней.

Я не знаю, сколько мы будем здесь жить. Ееккс правильно сказала, наша жизнь превратилась в сплошное бегство. Отчасти, мне это нравится. У меня появился интерес к жизни. Мне хочется просыпаться и наслаждаться неизвестностью очередного дня. Никогда прежде я еще такого не испытывала. Неужели я нашла свой смысл жизни? Что если это действительно так? Я все реже думаю о самоубийстве, мне, наоборот, хочется познать что-то новое, бороться и любить.

Возможно, ради этого и стоило себя ставить на «счетчик». Мне стоило понять, что жизнь может быть прекрасна. Я очень хочу надеяться, что за оставшиеся 8 дней ничего не произойдет, и я забуду слово «самоубийство» навсегда.
* * *

Я сижу на полуразваленном кресле у кровати, где, свернувшись калачиком, спит Ребекка. Пусть мы с ней и одного возраста, но она мне кажется совсем маленькой, беззащитной. Мне хочется о ней заботиться, словно о младшей сестре, которой у меня никогда не было. Я всегда нуждалась в такой подруге. Простой, робкой, бескорыстной, и я по истине благодарна судьбе за то, что она свела меня с ней.

Сквозь пожелтевшую занавеску проявляются лучи утреннего солнца, они слегка касаются век Ребекки, и та резко поворачивается набок. Сделав глубокий выдох, Беккс протирает глаза и устремляет свой взгляд на меня.
– Доброе утро, – говорит она хриплым голосом.
– Беккс, ты как?
– Если не считать дикой заложенности носа, ужасной боли в горле и не проходящего шума в голове… то просто прекрасно.
– Ну, раз твое чувство юмора вернулось, значит, ты действительно выздоравливаешь.

Я подхожу к ней, трогаю лоб – температуры нет. Кожа, наконец-то, приобретает здоровый тон и теряет бледность. Кашель до сих пор ее сопровождает, но признаки выздоровления на лицо. Я одергиваю шторы. Мы приехали вчера сюда поздно, было темно, и я не смогла толком рассмотреть местность, в которой мы находимся. Где-то вдали виднеются массивные горные хребты, их еле-еле скрывает туман. Нас окружают маленькие домики, в них живут такие же отшельники, как и мы.
– Здесь так спокойно, – говорю я.

– …надолго ли это спокойствие.
Я поворачиваюсь к Ребекке, стягиваю с нее одеяло.
– Так, давай, вставай и иди в душ.
– Можно я еще немного полежу? – протягивает Ребекка.
– Беккс, я, конечно, понимаю, ты болеешь, но посмотри на кого ты стала похожа? Растрепанные волосы, грязная одежда. Мы, наконец-то, живем в человеческих условиях, и ты должна им соответствовать.
– Ты просто издеваешься надо мной.

– Я дружила с Тезер Виккери, забыла? А она меня научила оставаться эффектной, даже если меня собьет бульдозером.
Мы смеемся.
* * *
На кухне пахнет чем-то вкусным. Стив сидит на старом скрипучем диване, Джей стоит у плиты и что-то жарит.
– Доброе утро, мальчики, – говорю я.
– Доброе. Не думал, что вы, девушки, можете так долго спать, – говорит Джей.
– А, по-твоему, девушки – не люди?
– Нет, но я уже приготовил завтрак, хотя это ваша работа.
– Что? – смеюсь я, – интересно, какая же у вас работа?

– Мы – мужчины. Мы должны вас защищать и удовлетворять. Меня снова распирает смех.
– Тогда вы тоже плохо справляетесь со своей работой.
– Что? – я не заметила, как за моей спиной оказался Стив.
Он берет меня на руки и начинает кружить. Я заливаюсь хохотом, Стив целует меня в шею, от этого по моей коже бегают мурашки. Он отпускает меня, обхватывает мою талию руками и продолжает целовать шею, ключицы. Я закрываю глаза и на секунду отдаляюсь из этого мира, наслаждаясь моментом.

– У-у-у, у вас что, опять начались брачные игры? – голос Ребекки снова возвращает меня в реальность.
Мы со Стивом смущенно ухмыляемся.
– Так, садитесь и попробуйте мои фирменные сосиски, – говорит Джей.
Мы садимся за крохотный деревянный стол.
– Меня скоро начнет тошнить от них, – говорит Стив.
– А что ты хочешь? Это единственная еда, которая осталась в доме.
– А где Алекс? – спрашиваю я.
– Он… сыт, – отвечает Стив.
– Он в порядке?

– Конечно, он в порядке, его всего лишь родная сестра вчера чуть не сдала копам, – сорвался Стив.
Я неловко сглатываю.
– Нужно поговорить с ним, – предлагает Ребекка.
– Это бесполезно. Алекс никого никогда не слушает. Когда ему плохо, он уходит в себя, а потом снова возвращается в прежнее русло, – говорит Джей.
Наши тарелки постепенно опустели.
– Пойду отолью, – говорит блондин.
– Спасибо, Стив, за содержательную информацию, – говорит Беккс, дожевывая кусочек жареной сосиски.

Как только Стив захлопнул дверь уборной, Джей шепотом меня спрашивает:
– Глория, ты уже придумала, что подарить Стиву на день рождения? Я, если честно, уже всю голову себе сломал.
От услышанного я чуть не подавилась.
– Что? У Стива день рождения?
– Да, завтра. Ты что, не знала?
– …как видишь, нет.
– Обалдеть! Вы вроде встречаетесь и даже не знаете, когда у кого день рождения.
– За эти несколько дней столько всего произошло, что даже если бы я и знала, то все равно забыла.

– Может, устроить ему вечеринку? – вмешивается Беккс.
– Вечеринку? За нами гонятся копы, как-то не очень хочется веселиться.
– А по-моему, Беккс права, – говорю я, – нам нужно расслабиться, иначе от постоянного страха мы совсем сойдем с ума. Устроим теплую вечеринку, как в кругу семьи. Нам всем этого жутко нехватает.
Джей долго молчит, но затем произносит:
– Ладно, уговорили, но тогда у нас на сегодня куча хлопот.
* * *

Я выхожу на улицу. От солнца не осталось и следа. Все небо заволокло тучами. Дует сильный, но теплый ветер.
Алекс сидит вдали от дома на скамье. Я почти на цыпочках подхожу к нему. В горле пересохло, в первые секунды я совсем растерялась и не знала, с чего начать разговор.
– Алекс… там Джей завтрак приготовил.
– Я не голоден, – резко говорит он. Я сажусь рядом с ним.
– Послушай, я понимаю твои чувства, но…
– Господи, Глория, я могу побыть один?!
– …конечно, извини.

Я медленно поднимаюсь. Обхожу скамью и, уже находясь за его спиной, снова останавливаюсь.
– Черт возьми, Алекс! Ну, сколько можно сидеть и думать, неизвестно о чем?! Мне казалось, что ты намного сильнее.
– …если бы ты не настояла, мы бы не поехали к ней.
– Отлично! То есть это я во всем виновата?!
– Нет. Виноват во всем я. Я потерял самого дорогого человека в моей жизни. У меня теперь ничего не осталось. Совсем ничего.
– У тебя есть мы.

Я вновь сажусь рядом с солистом и кладу свою руку на его спину.
– Это жизнь, Алекс. Нужно быть готовым ко всему. К преда тельству друзей, знакомых, семьи… и даже предательству самого себя. Ты справишься с этим… Я знаю.
Внезапно я почувствовала, что Алексу стало немного легче. Он поворачивается ко мне.
– Говоришь, Джей завтрак приготовил?
– Да, сосиски, – я улыбаюсь.
– Принеси, пожалуйста.
– Сейчас.

Я срываюсь с места. Забегаю в дом. Ребята распластались по своим комнатам. Я хватаю тарелку, кладу несколько сосисок и снова выхожу на улицу, но… К моему удивлению, я никого там не застаю. Алекс словно исчез. Я рассеянно оглядываюсь по сторонам и, наконец, замечаю, как Алекс направляется к нашей машине. Тарелка с едой выскальзывает из моих рук и мгновенно разбивается о землю. Я начинаю бежать со всей силы.
– Алекс! – кричу я, тот доходит до машины, открывает дверцу, – Алекс!

Он не замечает меня, я слышу, как заводится двигатель. Добегаю до автомобиля, цепляюсь за капот и становлюсь в позу. Смотрю, тяжело дыша, в лобовое стекло, на лицо Алекса. Тот бы еще немного и сбил меня.
Солист вылезает из машины.
– Ты что делаешь?! – спрашивает он.
– Это я тебя хочу спросить, какого черта?! – кричу я. Алекс молчит, уставившись на меня. Когда мое дыхание усмиряется, в моей голове начинает все проясняться.

– …ясно. Ты опять хотел сбежать. Ну что ж, валяй! – я иду вперед, толкаю солиста плечом. Затем разворачиваюсь и смотрю ему в глаза, – ты чокнутый. Знаешь, когда-нибудь нам всем надоест бегать за тобой, и тогда ты реально останешься один, – я снова разворачиваюсь и теперь уже направляюсь к дому. Я слышу, как Алекс подбегает ко мне, резко хватает на руки и начинает тащить к машине.
– Да ты что, совсем что ли?! – кричу я, изо всех сил барахтаясь в его руках.

Он насильно сажает меня в машину, захлопывает дверь. Я до сих пор еще не могу опомниться. Алекс садится на водительское место, заводит машину, и мы трогаемся с места.
Я усаживаюсь в кресле и никак не могу понять, что происходит.
– Куда мы едем?
– Скоро узнаешь.
– Я сейчас выпрыгну из машины!
– Давай, – ухмыляется Алекс, еще сильнее разгоняя машину. Я чувствую неимоверный прилив злости.
– Твою мать, Алекс! – я нервно бью ногой о дверцу, от своего бессилия в этой ситуации.

Солист роется в бардачке и дает мне в руки сигареты с зажигалкой.
– На, успокойся.
– Ты и вправду чокнутый.
– Говорит мне девушка, которая хочет покончить жизнь самоубийством, – смеется он.
Я достаю из упаковки сигарету, зажигаю ее и вдыхаю в себя никотин. С каждой затяжкой я все больше и больше успокаиваюсь, начинаю следить за дорогой и лишь догадываться, куда мы все-таки едем.
* * *

Уже несколько минут мы едем по не асфальтированной дороге, нам то и дело попадаются какие-то камни. Пыль обволокла автомобиль. Я докуриваю уже третью сигарету. Всю дорогу мы с Алексом не обмолвились ни словечком.
Вскоре мы останавливаемся. Одновременно выходим из машины. Я осматриваюсь. Мы находимся у подножия горного хребта.
– И что мы здесь делаем? – спрашиваю я.
Алекс осматривает пейзаж и улыбается. Меня настораживает его странное поведение.
– Ты знаешь, как называется эта гора?

– Понятия не имею.
– Сан-Хасинто. В детстве я всегда мечтал забраться на эту гору.
– Алекс, зачем ты меня сюда привез? Он поворачивается ко мне.
– Ты умеешь водить машину?
– …нет.
– Отлично. Тогда я предлагаю тебе пари. Если ты заберешься на гору до вон того камня, – Алекс указывает пальцем на огромный красноватый камень, который находится около десяти метров от нас, – то я отвезу тебя домой, но если ты проиграешь, то пойдешь пешком.
Я стою, разинув рот, не понимая, что происходит.

– Алекс, тебе что, голову солнцем напекло? Какое, к черту, пари?!
– Даю десять секунд на раздумья.
– Я никуда лезть не буду!
– Осталось восемь секунд.
– Да пошел ты!
Я направляюсь к машине, открываю дверцу и сажусь в салон. Алекс подходит ко мне.
– Время вышло.
– Алекс, отвези меня домой, немедленно!
– Прости, но ты проиграла пари.
Он берет меня на руки и начинает вытаскивать из машины.
– Отпусти меня! – кричу я.
Алекс захлопывает дверцу пассажира.

– Удачной прогулки, – говорит он. Алекс садится в машину.
– Идиот! – я чуть ли не срываю свой голос.
Оглядываюсь по сторонам. Вокруг никого. Только дикие птицы летают у вершины горы. Мне становится не по себе. Я слышу звук заводящегося двигателя.
– Ладно, подожди! – я подбегаю к машине, – я согласна.
Я разворачиваюсь спиной к машине и иду к горе, слышу, как Алекс вылез из салона.

– Я тебя ненавижу. – говорю я и начинаю взбираться на гору. Почва рыхлая, но на ней легко можно удержаться. Я цепляюсь за камни, ноги внедряются в землю. С детства любила лазать по деревьям, холмам, так что мне это не доставило никаких сложностей.
– Осторожно, там могут быть змеи, – говорит Алекс.
– Заткнись.

Мне осталось еще немного, и я доберусь до того камня. Пот медленно стекает по телу, я стараюсь не смотреть вниз и двигаться только вперед. Теперь во мне бушует азарт, и будет очень неловко, если я проиграю это пари. Через несколько минут я добираюсь до точки, указанной Алексом и, наконец, чувствую себя героем.
– Браво! – говорит солист.
– А теперь слушай мое условие. Если ты сейчас же не заберешься ко мне, то самый крупный камень этой горы познакомится с твоей головой.
Алекс смеется.
* * *

Мы расположились на небольшом склоне. Совсем одни. Лишь где-то вдалеке слышны звуки машин, но такое ощущение, что это звуки из другого мира.
– Знаешь, у тебя слишком странный способ для борьбы со стрессом, – говорю я.
– Ну, тебе же все равно понравилось? Я лишь фыркнула в ответ.
Алекс обвил себя руками. Все это время мы держались в стороне друг от друга, но затем я решила приблизиться к нему.
– Как твое ребро?
– Мне словно его просверливают, но, кажется, я уже привык к этой боли.

Сначала я злилась на Алекса за его дурацкое пари, но потом успокоилась, поняв, что он хоть на время, но перестал думать о Данне.
– И что будет дальше? – спрашиваю я.
– Дальше? Ну, мы вернемся домой и будем весь вечер слушать идиотские шуточки Джея.
Я смеюсь.
– Ты прекрасно понял, о чем я. Мы надолго останемся в Палм-Спрингс?

– Пока не знаю. Есть один человек, когда-то он задолжал мне крупную сумму денег. Мне нужно созвониться с ним и забрать долг. С этими деньгами мы можем целый год роскошно жить.
– А что если он нас…
– Сдаст? Нет. У него у самого не очень хорошие отношения с полицией, так что это не в его интересах.
Мое настроение постепенно поднимается. Мы преодолели столько трудностей и теперь, наконец-то, сможем по-человечески насладиться жизнью.

Я встаю. Ветер становится еще сильнее. Он развивает мои волосы, мою одежду. Приятно ударяет по лицу. Я вспомнила, как Алекс говорил мне про то, что нужно получать удовольствие от любых мелочей: от заката, рассвета, ветра, дождя. И теперь я, наконец, понимаю, что означали эти слова.
– Ты красивая, – внезапно говорит мне Алекс.
Я поворачиваюсь к нему. Из-за ветра голубые пряди ласкают мое лицо. Мне становится смешно.
– Тебе действительно солнце напекло голову, – говорю я.
* * *

Начинает темнеть. Мы возвращаемся домой. Я и Алекс провели почти весь день вдвоем вдали от дома, от ребят и малейшего намека на цивилизацию.
– Завтра у Стива день рождения, – говорю я.
– Знаю.
– Мы решили устроить ему вечеринку.
– Вечеринка, я даже и забыл о существовании этого слова.
– Как ты думаешь, ему понравится?
– Вообще-то, Стив предпочитает тусовки в клубах и марихуану, но вечерника тоже сойдет, – говорит с улыбкой Алекс.
* * *

Автомобиль останавливается у нашего дома. Мы с Алексом идем к входной двери медленными шагами, прекрасно понимая, что нас ждет впереди. Ребята устроят нам целый допрос о том, где мы были и почему так поздно возвратились. Такое ощущение, что я возвращаюсь домой к родителям.
Наши ожидания оправдались, как только мы переступили порог. Стив, Джей и Ребекка грозно нас осматривают.
– Эй, где вы были? Мы уже думали, что с вами что-то случилось, – говорит Беккс.

– Мы… прогуливались по окрестностям, – говорит Алекс.
– Да, все хорошо, – поддакиваю я.
– Могли хотя бы предупредить, – ворчит Джей.
Стив, молча, заходит в нашу с Беккс комнату и громко хлопает дверью. Все тут же замокли. Я делаю глубокий вдох, собираюсь с мыслями и захожу в ту же комнату.
– Стив…
– Ну как, понравилась поездочка?
– Стив, ты чего?
– Действительно, чего это я, моя девушка всего лишь проводит большую часть времени с другим парнем.
Стив тяжело дышит, его ладони сомкнуты в кулак.

– Ты опять начинаешь? – я на мгновение закрываю глаза, стараясь не потерять самообладание, – как ты можешь ревновать меня к Алексу после того, что мы все пережили? Мы просто друзья.
– Он смотрит на тебя не как просто друг, – тихо произносит Стив и поворачивается ко мне спиной.
Я подхожу к нему. Кладу свои ладони ему на плечи и прижимаюсь щекой к его телу.
– Слушай… мне это надоело, – почти шепотом говорю я, – может, ты мне вообще запретишь общаться с мужским полом?

Стив резко поворачивается, я от неожиданности еле как успеваю отскочить назад.
– Вот только не надо строить из себя несчастную овечку! Да если бы я проводил время с другими девушками, ты бы меня тоже ревновала!
– Нет, не ревновала бы, – спокойным тоном говорю я.
– Серьезно?!
– Да, потому что я доверяю тебе, и я не собираюсь ограничивать тебя от общения с другими девушками. Это глупо.

Несколько секунд мы молчим. Стив долго смотрит на меня, затем кладет руку на мою талию и прижимает меня к себе, кладя подбородок мне на макушку.
– Ладно. Прости, что я вспылил.
– Да я уже привыкла.
Его ладони касаются моего лица. В это же мгновение Стив целует меня. Я обнимаю его. Меня еще никто никогда не ревновал. И я даже не думала, что это настолько приятно. Приятно знать и чувствовать, как ты кому-то нужна. Как ты небезразлична человеку, который занимает определенное место в твоем сердце.

Нашу идиллию прерывает звук открывающейся двери.
– Глория… нужно поговорить, – говорит Ребекка. Стив отпускает меня.
– Ох уж эти девичьи секреты. Блондин выходит из комнаты.
Я до сих пор нахожусь в полном умиротворении, которое мне подарил Стив.
– Нужно поехать в город, купить еды и всякой мелочи на завтра.
– Точно. Пойду попрошу Алекса или Джея, чтоб кто-то из них отвез нас.
– Нет, не надо никого просить. Я сама нас отвезу.
– Ты умеешь водить машину?
– Да… меня папа научил.
– Хорошо, пойдем.

Я и Беккс заходим в гостиную.
– Гребанный телевизор! – Джей бьет кулаком по старому телевизору, но на нем вместо хоть какого-то изображения снова появляются раздражающие черные и белые полосы.
– Джей, да оставь ты его, – говорит Алекс.
– Мы здесь застряли на несколько дней, а у нас даже нет нормального телевизора. Проклятое место!
– Мы уезжаем в город за продуктами, – говорю я и направляюсь к входной двери.
– Эй, подождите, мы не можем отпустить вас одних, – говорит Стив.

– Да, Стив прав, это очень опасно, – добавляет Алекс.
– Конечно, это же девчонки, с ними обязательно что-нибудь случится, – смеется Джей.
Парни подхватили его смех.
Меня это мгновенно вывело из себя. Я хватаю Джея за шею и прижимаю его к стене. Моя ладонь настолько крепко уцепилась за него, что он не может пошевелиться и вот-вот начнет задыхаться.
– Ну, продолжай, – говорю я.
– Я пошутил, – лицо Джея покраснело за считанные секунды, – отпусти, а то задушишь, – еле-еле выговаривает музыкант.

Я покорно расслабляю кисть. Парень хватается за свою шею и пытается восстановить свое дыхание.
– Мы скоро вернемся, – говорю я.
– Будьте осторожны, – произносит Алекс.
Мы с Беккс ничего ему не отвечаем и молча выходим из дома.
На улице, несмотря на позднее время, довольно тепло. В Палм-Спрингс лето вытесняет осень и зиму. Здесь почти всегда теплая солнечная погода. Это похоже на маленький рай.
– Круто ты с ним обошлась, – говорит Беккс. Я ухмыляюсь.
– Ты точно сможешь вести машину? – Да.

Мы садимся в салон. Я нахожу карту. Ищу дорогу, ведущую в город.
Ребекка заводит автомобиль, он резко трогается с места и обо что-то стукается капотом.
– Да, Беккс, ты просто Шумахер, – смеюсь я.

– Я всего лишь чуть-чуть подзабыла. Сейчас я все вспомню. Мы снова трогаемся и на этот раз ничего не задеваем. Мы живем в не самом лучшем райончике. Здесь почти нет никакого освещения. И лишь когда мы выбираемся, наконец, на трассу, то дорогу начинают освещать громадные фонари. Я кое-как ориентируюсь по карте.
– Так, теперь поверни налево, – говорю я. Беккс следует моим указаниям.
– Ты уверена, что мы правильно едем?
– Если верить карте, то да.

Всюду худощавые пальмы, упирающиеся в темное небо, усыпанное мерцающими звездами. Я отодвинула стекло, положила локти на дверцу и высунула голову. Мы едем довольно медленно, Беккс опасается снова с чем-нибудь или кем-нибудь столкнуться. Я вдыхаю горячий ночной воздух и наслаждаюсь атмосферой этого города.
Как только мы находим улицу с многочисленными магазинчиками, я начинаю осматривать территорию.
– Смотри, сколько свободных мест. Припаркуйся где-нибудь здесь.
– …я забыла.
– Что забыла?

– Я забыла, как парковаться.
Это во мне вызывает истерический смех.
– Отлично! Беккс, ты меня убиваешь.
– Так, подожди… поворачиваем руль… сбрасываем скорость… и мягко жмем на тормоз.
Машина останавливается. Беккс с облегчением выдыхает.
– Bay, – говорю я, – молодец. Ставлю тебе зачет по вождению.

– Можешь издеваться сколько угодно, мне все равно. Закрываем автомобиль и начинаем изучать местные магазины. В продуктовом маркете я обливаюсь слюнями. Ничего не ела с самого утра. Мой организм, казалось бы, привык к тому, что ем теперь я редко, но все же не может устоять перед полными прилавками с едой. Мы затариваем себя многочисленными тяжелыми пакетами, складываем все в багажник машины.

Я и Беккс решаем зайти в небольшой торговый центр. Время близится к полуночи, но людей здесь очень много. Сначала, мне было страшно, ведь нас может кто-то узнать, но потом я поняла, что этим людям все равно. Они бегают по павильонам магазинов, скупают все подряд и им все равно, кто ходит рядом с ними. Мы покупаем шарики и прочие безделушки для вечеринки. К нашему удивлению нам продали алкоголь, мы заполнили холодными бутылками пива, текилы, шампанского и мартини всю тележку.


Все материалы, размещенные в боте и канале, получены из открытых источников сети Интернет, либо присланы пользователями  бота. 
Все права на тексты книг принадлежат их авторам и владельцам. Тексты книг предоставлены исключительно для ознакомления. Администрация бота не несет ответственности за материалы, расположенные здесь

Report Page