2-7
𝔒𝔟𝔢𝔶 𝔐𝔢!: 𝐃𝐞𝐯𝐢𝐥𝐝𝐨𝐦 𝐑𝐮𝐬.Барбатос: Насколько я понял, сейчас моя очередь. Не стесняйся спрашивать что угодно.
1) Что ты думаешь о Дьяволо?
2) Ты бы хотел быть со мной с этого момента?
1 - [МС: Что ты думаешь о Дьяволо?
Барбатос: Конечно же я уважаю его. Он много значит для меня, и я хочу служить ему до конца своей жизни.
Барбатос: Я волнуюсь о нем, учитывая, что иногда он ведет себя довольно безрассудно. И все же...
Барбатос: Я уважаю Юного Господина всем сердцем таким, какой он есть, со всеми недостатками и так далее.]
2 - [МС: Ты бы хотел быть со мной с этого момента?
Барбатос: С тобой? Да, почему бы и нет.
Барбатос: Я был бы рад провести остаток наших дней вместе, как все остальные.
Барбатос: Хм? Как странно. Я уверен, что говорил только правду.
Барбатос: Может, последняя часть была не совсем точной?
Барбатос: Я бы хотел быть рядом с тобой больше, чем другие.
Барбатос: Если быть совсем честным, я просто хочу себе всю тебя.
Барбатос: *хихиканье* Это наш маленький секрет, понятно?]
Сатана: Я знал, что это произойдет, но, кажется, все выбрали тебя.
Сатана: Надеюсь, ты не очень устала.
Сатана: В любом случае, можешь спрашивать.
1) У тебя есть ко мне чувства?
2) Что главнее: коты или книги?
1 - [МС: У тебя есть ко мне чувства?
Сатана: Разве ответ не очевиден? Тогда как на счет того, если я сформулирую это так?
Сатана: Котики мне нравятся больше, чем ты.
Сатана: Ну что? Видишь эти ушки?
Сатана: Теперь должно быть понятно насколько сильно ты мне нравишься.
1,1) Ты тоже мне нравишься, Сатана.
2,1) Только не говори мне, что ты сказал это чтобы у тебя выросли кошачьи ушки?
1,1 - [МС:
Сатана: Спасибо. Рад это слышать.
Сатана: Должен сказать, всегда приятно слышать твои правдивые чувства ко мне.
Сатана: Поэтому, позволь мне начать заново.
Сатана: Я люблю тебя, МС.]
2,1 - [МС:
Сатана: Что ж... это может быть связано.
Сатана: Вообще-то, я бы сказал, что это точно повлияло но мое решение.]
2 - [МС: Что главнее: коты или книги?
Сатана: Я не могу выбрать.
Сатана: И то, и другое совершенно незаменимо для меня.
Сатана: Поэтому мой ответ коты и книги. Я не могу представить свою жизнь без чего-то из этого.]
Original by Obey Me! Shall we Date (NNT Solmare)
Translated by 𝔒𝔟𝔢𝔶 𝔐𝔢!: 𝐃𝐞𝐯𝐢𝐥𝐝𝐨𝐦 𝐑𝐮𝐬.