2-17

2-17

— 𝖑𝖚𝖈𝖎𝖋𝖊𝖗.

Люцифер: Как только я узнал, что автор погиб, я не мог перестать думать о том, как разны наши жизненные сроки.

Люцифер: Это... отрезвляющая мысль, если быть точным.

Люцифер: Но этот подарок напомнил мне, что нужно смотреть на ситуацию с другой стороны.

Люцифер: Даже если человеческая жизнь мимолётна, эти памятные вещи будут жить вечно.

Люцифер: Как и воспоминания, связанные с ними.

Люцифер: Спасибо, что вытащила меня из моей меланхолии.

Люцифер: И картину я тоже должен поблагодарить.

Люцифер: Теперь я с уверенностью могу сказать, что буду ждать, чтобы увидеть как ты будешь меняться на протяжении следующих лет. Именно поэтому...

Люцифер: Я хочу быть рядом всегда, ближе, чем остальные.

1) Тогда давай закрепим это поцелуем.

2) Люцифер, ты такой стоик!

Стоик - человек с твердым характером, мужественно переносящий жизненные испытания, несчастья.

1 - [МС: Тогда давай закрепим это поцелуем.

Люцифер: Я буду присматривать за тобой...

Люцифер: Пока не наступит день, когда мы разлучимся. И обещаю...

Люцифер: Любить тебя до конца твоих дней и после.

Люцифер: Ну, хватит, чтобы удовлетворить тебя?

1,1) Даже не близко.

2,1) Да.

1,1 - [МС: Даже не близко.

Люцифер: Тогда я просто буду продолжать, столько, сколько нужно будет.

Люцифер: И впервые нет никого, кто нам бы помешал.

Люцифер: Поэтому не бойся признаться, что не можешь жить без меня.]

2,1 - [МС: Да.

Люцифер: Этой ночью я бы хотел принять это обещание к сердцу... и спать с тобой в моих объятиях.]

2 - [МС: Люцифер, ты такой стоик!

Люцифер: Хм. Наверное...

Люцифер: Тонкости этого заявления пролетели прямо мимо твоих ушей.

Люцифер: Что ж, то, как радостно ты все воспринимаешь - одна из твоих лучших черт характера.]


Original by Obey Me! Shall we Date (NNT Solmare)

Translated by 𝔒𝔟𝔢𝔶 𝔐𝔢!: 𝐃𝐞𝐯𝐢𝐥𝐝𝐨𝐦 𝐑𝐮𝐬.



Report Page