14 забавных английских идиом и выражений о сне

14 забавных английских идиом и выражений о сне



1. Not sleep a wink


Значение: не сомкнуть глаз, вовсе не спать;

Пример: Kelly didn’t sleep a wink hoping he would come home soon.


2. Sleep like a log


Значение: спать как убитый, т.е. крепко;

Пример: Adam slept like a log until morning.


3. Oversleep


Значение: проспать, заспаться;

Пример: Don’t oversleep! Tomorrow is a great day for us.


4. A sleeping giant


Значение: скрытая сила, скрытые таланты;

Пример: I knew he has some sleeping giants.


5. Sleep in


Значение: спать дольше обычного;

Пример: It’s my day off and I want to sleep in, so don’t wake me up please.


6. Sleep on it


Значение: утро вечера мудрее; обдумать что-то и дать ответ утром на свежую голову;

Пример: Let me sleep on it.


7. Fast / sound asleep


Значение: спящий крепким сном;

Пример: The baby was sound asleep.


8. Heavy sleeper / light sleeper


Значение: человек, который спит крепко / человек, который спит чутко;

Пример: My husband is a real heavy sleeper, but I’m a light sleeper. I hear every single rustle.


9. Wide-awake


Значение: бодрствующий, не спящий, сна ни в одном глазу;

Пример: We were wide-awake all night.


10. Have a catnap


Значение: клевать носом, дремать; catnap = короткий сон;

Пример: I fell into a very light catnap but sudden phone call woke me up.


11. Toss and turn


Значение: ворочаться, метаться в постели или во сне;

Пример: Last night I couldn’t fall asleep, so I was tossing and turning till morning.


12. Hit the hay (sack)


Значение: завалиться / лечь спать, отправиться на боковую;

Пример: I’m really exhausted, so I’m gonna hit the hay now.


13. To lose sleep over something


Значение: лишиться сна из-за чего-либо, огорчаться, переживать о чем-либо;

Пример: She lost her sleep over the terrible accident with her son.


14. Beauty sleep


Значение: сон до полуночи, сон для красоты; дневной сон;

Пример: Margo loves to have a beauty sleep every day.


Report Page