14

14


42. Международные договоры, определяющие принципы лоцманской деятельности

1. Международно-правовые нормы, регулирующие организацию лоцманской службы:

-Конвенция о международном режиме морских портов 1923 г.

-Международная конвенция по охране человеческой жизни на море 1974 г. (СОЛАС-74);

-Конвенция о грузовой марке 1966 г.;

-Международная конвенция по подготовке и дипломировании моряков и несении вахты 1978 г. (ПДНВ-78/95);

-Международный свод сигналов 1965 г.

2. Международно-правовые нормы, регулирующие порядок оказания лоцманских услуг:

-Конвенция ООН по морскому праву 1982 г.;

-Международная конвенция по подготовке и дипломировании моряков и несении вахты 1978 г. (ПДНВ-78/95);

-МППСС-72.

3. Международно-правовые нормы, регулирующие отношения, связанные с осуществлением лоцманской проводки:

-Конвенция ООН по морскому праву 1982 г.;

-Международная конвенция по подготовке и дипломировании моряков и несении вахты 1978 г. (ПДНВ-78/95);

- МППСС-72;

-Конвенция об ограничении ответственности судовладельцев 1957 г.;

-Конвенция для объединения некоторых правил, относительно столкновения судов 1910 г.;

-Конвенция об унификации некоторых правил о коносаменте 1924 г. (Гаагские Правила).

 

43. Требования к лоцману

Морской лоцман должен иметь:

1) гражданство Российской Федерации;

2) действующее лоцманское удостоверение, выданное капитаном морского порта и подтверждающее квалификацию морского лоцмана, его право на осуществление лоцманской проводки судов определенных размеров и назначений в определенном районе лоцманской проводки судов;

3) диплом государственного образца о высшем или среднем профессиональном образовании по специальности "Судовождение" или "Морское судовождение";

4) диплом о присвоении квалификации не ниже старшего помощника капитана;

5) справку о плавании сроком не менее трех лет в должности капитана или старшего помощника капитана на морских судах валовой вместимостью 500 и более;

7) начальную подготовку в соответствии с правилом VI/1 Международной конвенции о подготовке и дипломировании моряков и несения вахты 1978 года с поправками 1995 года (ПДНВ-78/95). …

…. 10) заключение медицинской комиссии о соответствии состояния здоровья требованиям, предъявляемым при дипломировании капитанов и вахтенных помощников капитана в соответствии с Международной конвенцией о подготовке и дипломировании моряков и несении вахты 1978 г. с поправками 1995 года (ПДНВ 78/95);                                    

                            (п.4 Положения о морских лоцманах Российской Федерации)

 

6. Морской лоцман должен знать:

1) нормы международного права и законодательство Российской Федерации об обеспечении безопасности мореплавания, охране человеческой жизни на море и предотвращении загрязнения окружающей среды применительно к лоцманской деятельности;

2) требования по организации штурманской службы на судах, методы и способы решения задач судовождения;

 3) границы и лоцийное описание района лоцманской проводки;

 4) правила плавания и обязательные постановления в морском порту, действующие в районе лоцманской проводки судов;

5) климатические, гидрометеорологические, гидрологические и навигационно-гидрографические факторы, влияющие на судно при плавании в районе лоцманской проводки судов…

…..

33) характерные обстоятельства и причины происшествий с судами в районе лоцманской проводки судов;

34) использование и ограничения различных типов буксиров;

35) безопасные процедуры посадки и высадки морского лоцмана;

 

                              (п.6 Положения о морских лоцманах Российской Федерации)

 

 

44. Взаимоотношения капитана судна и лоцмана по вопросам управления судном

Статья 96. Взаимоотношения капитана судна и лоцмана

 В целях безопасности плавания судна капитан судна следует разумным рекомендациям лоцмана и не вмешивается в его работу без достаточных на то оснований.

 Статья 97. Распоряжения лоцмана рулевому

 Капитан судна может поручить лоцману отдавать распоряжения относительно плавания и маневрирования судна непосредственно рулевому, что не освобождает капитана судна от ответственности за последствия, которые могут наступить в результате таких распоряжений.       

                        (Кодекс торгового мореплавания Российской Федерации)

«Решение капитана поручить лоцману отдавать распоряжения непосредственно рулевому, который обязан их выполнять, должно быть четко согласовано до начала лоцманской проводки и доведено до сведения рулевого. Принимая такое решение, капитан как бы заранее соглашается с рекомендациями лоцмана относительно плавания и маневрирования судна и принимает на себя ответственность за последствия, которые могут наступить в результате рекомендаций лоцмана, трансформированных на основании решения капитана в непосредственные распоряжения рулевому».                                                                                                  (Г.Г.Иванов)

 

45. Ответственность лоцмана и капитана судна

Статья 102. Ответственность лоцмана и капитана судна

 1. Присутствие на судне лоцмана не устраняет ответственность капитана судна за управление судном.

При наличии достаточных оснований для сомнений в правильности рекомендаций лоцмана капитан судна вправе в целях безопасного плавания судна отказаться от услуг данного лоцмана. В случае, если лоцманская проводка судна является обязательной, капитан судна должен потребовать заменить лоцмана.

2. Лоцман, виновный в ненадлежащей лоцманской проводке судна, может быть лишен лоцманского удостоверения. 

Статья 103. Ответственность за ненадлежащую лоцманскую проводку судна

 Организация, работником которой является лоцман, осуществлявший лоцманскую проводку судна, несет ответственность за убытки, причиненные судну в результате ненадлежащей лоцманской проводки судна по вине лоцмана. 

 

 

 

Статья 104. Ограничение ответственности и утрата права на ограничение ответственности

 1. Организация, работником которой является лоцман, осуществлявший лоцманскую проводку судна, может ограничить свою ответственность, предусмотренную статьей 103 настоящего Кодекса, суммой, равной десятикратному размеру лоцманского сбора, причитающегося за лоцманскую проводку судна.

2. Организация, работником которой является лоцман, осуществлявший лоцманскую проводку судна, утрачивает право на ограничение ответственности, предусмотренное пунктом 1 настоящей статьи, если доказано, что убытки, причиненные судну в результате ненадлежащей лоцманской проводки судна, явились результатом ее собственных действий или собственного бездействия, совершенных умышленно или по грубой неосторожности.  

Статья 105. Ответственность перед третьими лицами

Организация, работником которой является лоцман, осуществлявший лоцманскую проводку судна, не несет ответственность перед третьими лицами за убытки, причиненные в результате ненадлежащей лоцманской проводки судна.                                                                        (КТМ РФ)

 

                              (п.6 Положения о морских лоцманах Российской Федерации)

 

46. Международная конвенция о подготовке и дипломировании моряков и несении вахты (ПДНВ/STCW)

Минимальные знания, требуемые для получения дипломов капитана и старшего помощника капитана судов валовой вместимостью 200 и более рег. т

7. Маневрирование и управление судном.

Маневрирование и управление судном в любых условиях, включая:

a) маневрирование при приближении к лоцманскому судну или станции с учетом погоды, состояния прилива, дистанции выбега и тормозного пути;

b) управление судном при плавании в реках, эстуариях и т.д. с учетом влияния течения, ветра и стесненных вод на управляемость;

c) маневрирование на мелководье с учетом уменьшения клиренса из-за эффекта проседания <*>, бортовой и килевой качки;

d) взаимодействие между двигающимися судами, а также взаимодействие собственного судна с близлежащими банками (канальный эффект);

 

47. Определение и виды договора морской перевозки груза

1. По договору морской перевозки груза перевозчик обязуется доставить груз, который ему передал или передаст отправитель, в порт назначения и выдать его управомоченному на получение груза лицу (далее - получатель), отправитель или фрахтователь обязуется уплатить за перевозку груза установленную плату (фрахт).

2. Договор морской перевозки груза может быть заключен:

1) с условием предоставления для морской перевозки груза всего судна, части его или определенных судовых помещений (чартер);

2) без такого условия.

3. Перевозчиком является лицо, которое заключило договор морской перевозки груза с отправителем или фрахтователем или от имени которого заключен такой договор.

4. Фрахтователем является лицо, которое заключило договор морской перевозки груза, указанный в подпункте 1 пункта 2 настоящей статьи.

5. Отправителем является лицо, которое заключило договор морской перевозки груза, указанный в подпункте 1 пункта 2  настоящей статьи, а также любое лицо, которое сдало груз перевозчику от своего имени.                                                                                             (ст. 115 КТМ РФ)

 

48. Договор морской перевозки груза

 

Статья 117. Форма договора морской перевозки груза 

1. Договор морской перевозки груза должен быть заключен в письменной форме.

2. Наличие и содержание договора морской перевозки груза могут подтверждаться чартером, коносаментом или другими письменными доказательствами.

Статья 119. Соотношение чартера и коносамента 

Отношения между перевозчиком и не являющимся стороной договора морской перевозки груза получателем определяются коносаментом. Условия чартера обязательны для получателя, если коносамент содержит ссылку на них. 

Статья 120. Содержание чартера 

Чартер должен содержать наименование сторон, название судна, указание на род и вид груза, размер фрахта, наименование места погрузки груза, а также наименование места назначения или направления судна. По соглашению сторон в чартер могут быть включены иные условия и оговорки. Чартер подписывается перевозчиком и фрахтователем или их представителями.

 

49. Чартер (рейсовый чартер)

Чартер – это двусторонний документ, договор морской перевозки груза, которым оформляются отношения перевозчика (фрахтовщика) и отправителя груза (фрахтователя) путем предоставления для перевозки груза всего судна либо его части.

Согласно договору фрахтования в форме чартера перевозчик (фрахтовщик) обязуется на возмездной основе в течение обусловленного срока перевезти грузы морским путем между определенными портами путем предоставления всего судна или его части.

«Чартер должен содержать наименование сторон, название судна, указание на род и вид груза, размер фрахта, наименование места погрузки груза, а также наименование места назначения или направления судна. По соглашению сторон в чартер могут быть включены иные условия и оговорки. Чартер подписывается перевозчиком и фрахтователем или их представителями».

                                                                                      (ст. 120 КТМ РФ)

 

50.Тайм-чартер (договор фрахтования на время)

Статья 198. Определение договора фрахтования судна на время (тайм-чартера)

По договору фрахтования судна на время (тайм-чартеру) судовладелец обязуется за обусловленную плату (фрахт) предоставить фрахтователю судно и услуги членов экипажа судна в пользование на определенный срок для перевозок грузов, пассажиров или для иных целей торгового мореплавания.

Статья 200. Содержание тайм-чартера 

В тайм-чартере должны быть указаны наименования сторон, название судна, его технические и эксплуатационные данные (грузоподъемность, грузовместимость, скорость и другие), район плавания, цель фрахтования, время, место передачи и возврата судна, ставка фрахта, срок действия тайм-чартера.

 

51. Обязательные условия тайм-чартера

•              Фрахтователь оплачивает стоимость бункера и другие, связанные с коммерческой эксплуатацией судна расходы и сборы. При этом доходы, полученные в результате пользования зафрахтованным судном и услугами членов его экипажа, являются собственностью фрахтователя, за исключением доходов, полученных от спасания, которые распределяются между судовладельцем и фрахтователем.

•              В случае если судно предоставлено фрахтователю для перевозки груза, он вправе от своего имени заключать договоры перевозки груза, подписывать чартеры, выдавать коносаменты, морские накладные и иные перевозочные документы.

 

•             Капитан судна и другие члены экипажа судна подчиняются распоряжениям судовладельца, относящимся к управлению судном, в том числе к судовождению, внутреннему распорядку на судне и составу экипажа судна. В то же время для капитана судна и других членов экипажа судна обязательны распоряжения фрахтователя, касающиеся коммерческой эксплуатации судна.

•             Фрахтователь освобождается от уплаты фрахта и расходов на судно за время, в течение которого судно было непригодно для эксплуатации вследствие аварии или поломки.

•             Фрахтователь не несет ответственность за убытки, причиненные спасанием, гибелью или повреждением зафрахтованного судна, если не доказано, что убытки причинены по вине фрахтователя.

 

52. Бербоут-чартер

Статья 211. Определение договора фрахтования судна без экипажа (бербоут-чартера) 

По договору фрахтования судна без экипажа (бербоут-чартеру) судовладелец обязуется за обусловленную плату (фрахт) предоставить фрахтователю в пользование и во владение на определенный срок не укомплектованное экипажем и не снаряженное судно для перевозок грузов, пассажиров или для иных целей торгового мореплавания.

Статья 213. Содержание бербоут-чартера 

В бербоут-чартере должны быть указаны наименования сторон, название судна, его класс, флаг, технические и эксплуатационные данные (грузоподъемность, грузовместимость, скорость и другие), количество расходуемого им топлива, район плавания, цель фрахтования, время, место передачи и возврата судна, ставка фрахта, срок действия бербоут-чартера.

Статья 220. Убытки, причиненные спасанием, гибелью или повреждением судна

Убытки, причиненные спасанием, гибелью или повреждением судна, несет фрахтователь, если не докажет, что убытки причинены не по его вине.

 

53. Содержание коносамента

 

Статья 144. Содержание коносамента 

1. В коносамент должны быть включены следующие данные:

1) наименование перевозчика и место его нахождения;

2) наименование порта погрузки согласно договору морской перевозки груза и дата приема груза перевозчиком в порту погрузки;

3) наименование отправителя и место его нахождения;

 

4) наименование порта выгрузки согласно договору морской перевозки груза;

5) наименование получателя, если он указан отправителем;

6) наименование груза, необходимые для идентификации груза основные марки, указание в соответствующих случаях на опасный характер или особые свойства груза, число мест или предметов и масса груза или обозначенное иным образом его количество. При этом все данные указываются так, как они представлены отправителем;

7) внешнее состояние груза и его упаковки;

8) фрахт в размере, подлежащем уплате получателем, или иное указание на то, что фрахт должен уплачиваться им;

9) время и место выдачи коносамента;

10) число оригиналов коносамента, если их больше чем один;

11) подпись перевозчика или действующего от его имени лица.

По соглашению сторон в коносамент могут быть включены иные данные и оговорки.

Коносамент, подписанный капитаном судна, считается подписанным от имени перевозчика.

 

54. Функции коносамента

Статья 146. Виды коносамента

 Коносамент может быть выдан на имя определенного получателя (именной коносамент), приказу отправителя или получателя (ордерный коносамент) либо на предъявителя. Ордерный коносамент, не содержащий указания о его выдаче приказу отправителя или получателя, считается выданным приказу отправителя.

  Статья 148. Передача коносамента

 Коносамент передается с соблюдением следующих правил:

именной коносамент может передаваться по именным передаточным надписям или в иной форме в соответствии с правилами, установленными для уступки требования;

ордерный коносамент может передаваться по именным или бланковым передаточным надписям;

коносамент на предъявителя может передаваться посредством простого вручения.

 Статья 149. Право распоряжения грузом

 1. Отправитель имеет право распоряжаться грузом до выдачи его получателю либо передачи такого права получателю или третьему лицу. При передаче права распоряжения грузом получателю или третьему лицу отправитель обязан уведомить перевозчика об этом.

 

2. Отправитель имеет право потребовать обратной выдачи груза в месте отправления до отхода судна, выдачи груза в промежуточном порту или выдачи его не тому получателю, который указан в перевозочном документе, при условии предъявления всех выданных отправителю оригиналов коносамента или предоставления соответствующего обеспечения и с соблюдением правил, установленных статьями 155 и 156 настоящего Кодекса.

 

55. Виды коносамента

Коносамент (фр. le connaissement; англ. bill of lading, B/L, BOL) — документ, выдаваемый перевозчиком грузоотправителю в удостоверение принятия груза к перевозке морским транспортом с обязательством доставить груз в порт назначения и выдать его законному держателю коносамента.


 

56. Характеристика договоров морской перевозки грузов

 Далее фото

57. Определение права, применимого к договору

Статья 418. Отношения, возникающие из договоров, заключаемых в области торгового мореплавания

 

1. Отношения, возникающие из договора морской перевозки груза, договора буксировки, договора морского агентирования, договора морского посредничества, договора морского страхования, тайм-чартера и бербоут-чартера, регулируются законом государства, предусмотренным соглашением сторон, из договора морской перевозки пассажира - законом государства, указанным в билете пассажира.

2. При отсутствии соглашения сторон о подлежащем применению праве отношения сторон, возникающие из договоров, регулируются законом государства, в котором учреждена, имеет основное место деятельности или место жительства сторона, являющаяся:

перевозчиком - в договоре морской перевозки;

судовладельцем - в договоре морского агентирования, тайм-чартере и бербоут-чартере;

владельцем буксирующего судна - в договоре буксировки;

доверителем - в договоре морского посредничества;

страховщиком - в договоре морского страхования.

 

58. Международно-правовое регулирование морской перевозки грузов

Положения настоящей Конвенции применяются ко всякому коносаменту, относящемуся к перевозке грузов между портами двух разных государств, если:

     a) коносамент выдан в Договаривающемся государстве, либо

     b) перевозка осуществляется из порта, находящегося в Договаривающемся государстве, либо

     c) договор, содержащийся в коносаменте или удостоверенный им, предусматривает, что правила настоящей Конвенции или вводящего их в действие законодательства какого-либо государства применяются к этому договору, какова бы ни была национальность судна, перевозчика, отправителя, получателя или любого другого заинтересованного лица.

     Каждое Договаривающееся государство применяет к указанным выше коносаментам положения настоящей Конвенции.

     Настоящая статья не наносит ущерба праву Договаривающегося государства применять правила настоящей Конвенции к коносаментам, не указанным в предыдущих пунктах.

ст. 10 Международной конвенции об унификации некоторых правил о коносаменте 1924 года (Брюссель, 25.08.1924) (с изм. от 21.12.1979)

 

1. Положения настоящей Конвенции применяются ко всем договорам морской перевозки между двумя различными государствами, если:

a) порт погрузки, предусмотренный в договоре морской перевозки находится в одном из Договаривающихся государств, или

         b) порт разгрузки, предусмотренный в договоре морской перевозки, находится в одном из Договаривающихся государств, или

         c) один из опционных портов разгрузки, предусмотренных в договоре морской перевозки, является фактическим портом разгрузки, и такой порт находится в одном из Договаривающихся государств, или

         d) коносамент или другой документ, подтверждающий договор морской перевозки, выдан в одном из Договаривающихся государств, или

         e) коносамент, или другой документ, подтверждающий договор морской перевозки, предусматривает, что договор должен регулироваться положениями настоящей Конвенции или законодательством любого государства, вводящим их в действие.

2. Положения настоящей Конвенции применяются независимо от национальной принадлежности судна, перевозчика, фактического перевозчика, грузоотправителя, грузополучателя или любого другого заинтересованного лица.

3. Положения настоящей Конвенции не применяются к чартерам. Однако, когда коносамент выдается согласно чартеру, положения Конвенции применяются к такому коносаменту, если он регулирует отношения между перевозчиком и держателем коносамента, не являющимся фрахтователем.

 

59. Права и обязанности сторон по договору морской перевозки груза

1. Перевозчик обязан заблаговременно, до начала рейса, привести судно в мореходное состояние: обеспечить техническую годность судна к плаванию, надлежащим образом снарядить судно, укомплектовать его экипажем и снабдить всем необходимым, а также привести трюмы и другие помещения судна, в которых перевозится груз, в состояние, обеспечивающее надлежащие прием, перевозку и сохранность груза.

2. Перевозчик не несет ответственность за немореходное состояние судна, если докажет, что немореходное состояние судна было вызвано недостатками, которые не могли быть обнаружены при проявлении им должной заботливости (скрытыми недостатками).

3. Соглашение сторон, противоречащее пункту 1 настоящей статьи, ничтожно, если перевозка груза осуществляется на основании коносамента или коносамент выдается в соответствии с чартером и регулирует отношения между перевозчиком и не являющимся фрахтователем держателем коносамента.

 

Статья 129. Уведомление о готовности судна к погрузке груза

 1. При перевозке груза по чартеру перевозчик обязан в письменной форме уведомить фрахтователя или отправителя, если он указан фрахтователем, о том, что судно готово или будет готово в определенное время к погрузке груза. Такое уведомление может быть подано только в случае, если судно находится в порту погрузки или в обычном для данного порта месте ожидания.

2. День и час подачи указанного в пункте 1 настоящей статьи уведомления определяются соглашением сторон, при отсутствии соглашения обычаями данного порта.

3. В случае, если судно не готово к погрузке груза в указанное в уведомлении время, уведомление о готовности судна к погрузке груза считается неподанным и убытки, причиненные в связи с этим фрахтователю, подлежат возмещению перевозчиком.

 

Статья 130. Сталийное время

 1. Срок, в течение которого перевозчик предоставляет судно для погрузки груза и держит его под погрузкой груза без дополнительных к фрахту платежей (сталийное время), определяется соглашением сторон, при отсутствии такого соглашения сроками, обычно принятыми в порту погрузки.

2. Сталийное время исчисляется в рабочих днях, часах и минутах начиная со следующего дня после подачи уведомления о готовности судна к погрузке груза.

3. В сталийное время не включается время, в течение которого погрузка груза не проводилась по причинам, зависящим от перевозчика, либо вследствие непреодолимой силы или гидрометеорологических условий, создающих угрозу сохранности груза или препятствующих его безопасной погрузке.

Время, в течение которого погрузка груза не проводилась по причинам, зависящим от фрахтователя, включается в сталийное время.

4. В случае, если погрузка груза началась до начала течения сталийного времени, фактически затраченное на погрузку груза время засчитывается в сталийное время.

 

Статья 131. Контрсталийное время

 1. По окончании сталийного времени соглашением сторон может быть установлено дополнительное время ожидания (контрсталийное время). При отсутствии соглашения сторон продолжительность контрсталийного времени определяется сроками, обычно принятыми в порту погрузки.

2. Контрсталийное время исчисляется в календарных днях, часах и минутах с момента окончания сталийного времени.

 

 

3. В контрсталийное время включаются воскресные и официально установленные праздничные дни, объявленное нерабочим в порту время, а также перерывы в погрузке груза, вызванные непреодолимой силой или гидрометеорологическими условиями, создающими угрозу сохранности груза либо препятствующими его безопасной погрузке. Время, в течение которого погрузка груза не проводилась по зависящим от перевозчика причинам, не включается в контрсталийное время.

Статья 132. Плата за контрсталийное время

 Размер платы, причитающейся перевозчику за простой судна в течение контрсталийного времени (демередж), определяется соглашением сторон, при отсутствии соглашения согласно ставкам, обычно принятым в соответствующем порту. В случае отсутствия таких ставок размер платы за простой судна определяется расходами на содержание судна и его экипажа.

 

Статья 133. Плата за досрочное окончание погрузки груза

Размер платы, причитающейся фрахтователю за окончание погрузки груза до истечения сталийного времени (диспач), определяется соглашением сторон. При отсутствии соглашения сторон диспач исчисляется в размере одной второй демереджа.

 Статья 134. Право перевозчика отправить судно в плавание по истечении контрсталийного времени

 1. Перевозчик имеет право по истечении контрсталийного времени отправить судно в плавание, если даже весь условленный груз не погружен на судно по причинам, не зависящим от перевозчика. При этом перевозчик сохраняет право на получение полного фрахта.

2. В случае предоставления для перевозки груза всего судна перевозчик не вправе отказаться от приема груза, доставленного до окончания сталийного или контрсталийного времени, при наличии соглашения о таком времени, хотя принятие и укладка груза могут задержать судно свыше установленного срока.

3. В случае, если для перевозки груза предоставлено не все судно, перевозчик вправе до истечения сталийного или контрсталийного времени, при наличии соглашения о таком времени, отказаться от приема груза, который вследствие его предъявления с опозданием может быть погружен на судно надлежащим образом и без ущерба для остального груза только с задержкой судна. При этом перевозчик сохраняет право на получение полного фрахта.

 

60. Ответственность перевозчика

2. Ни перевозчик, ни судно не отвечает за потери или убытки, возникшие вследствие или явившиеся результатом:

a) действий, небрежности или упущения капитана, члена экипажа, лоцмана или служащих перевозчика в судовождении или управлении судном;

b) пожара, если только он не возник вследствие действий или вины перевозчика;

c) рисков, опасностей или случайностей на море или в других судоходных водах;

d) непреодолимой силы;

…..

g) ареста или задержания властями, правителями или народом либо наложения судебного ареста;

…..

4. Никакая девиация для спасения или попытки спасти жизни либо имущество на море и никакая разумная девиация не считаются нарушением настоящей Конвенции или договора перевозки, и перевозчик не несет ответственности за любые возникшие в результате этого потери или убытки.

              

  ст. 4 Международной конвенции об унификации некоторых правил о коносаменте 1924 года (Брюссель, 25.08.1924) (с изм. от 21.12.1979)

 

Статья 167. Навигационная ошибка 

Перевозчик не несет ответственность за утрату или повреждение принятого для перевозки груза либо за просрочку его доставки, за исключением груза, перевозимого в каботаже, если докажет, что утрата, повреждение или просрочка произошли вследствие действия или бездействия в судовождении или управлении судном капитана судна, других членов экипажа судна либо лоцмана (навигационная ошибка).

Статья 170. Ограничение ответственности перевозчика 

1. В случае, если род и вид, а также стоимость груза не были объявлены отправителем до погрузки груза и не были внесены в коносамент, ответственность перевозчика за утрату или повреждение принятого для перевозки груза не может превышать 666,67 расчетной единицы за место или другую единицу отгрузки либо две расчетные единицы за один килограмм массы брутто утраченного или поврежденного груза в зависимости от того, какая сумма выше.

2. Ответственность перевозчика за просрочку доставки принятого для перевозки груза не может превышать размер фрахта, подлежащего уплате согласно договору морской перевозки груза.

3. Общая сумма, подлежащая возмещению перевозчиком на основании пунктов 1 и 2 настоящей статьи, не может превышать предел ответственности, который был бы установлен в соответствии с пунктом 1 настоящей статьи за полную утрату груза, в отношении которого возникла такая ответственность.

…..

5. Стороны договора морской перевозки груза могут своим соглашением установить пределы ответственности, превышающие те, которые предусмотрены пунктами 1 - 3 настоящей статьи.

 

5. Стороны договора морской перевозки груза могут своим соглашением установить пределы ответственности, превышающие те, которые предусмотрены пунктами 1 - 3 настоящей статьи.


Report Page