12 английских неологизмов, которые вам захочется использовать
@dailyengНекоторые новые слова становятся настолько популярными, что прочно входят в язык повседневного общения. Собрали 12 ёмких и забавных английских неологизмов, у которых есть все шансы прижиться и в русском языке.
Английский по праву считается наиболее динамично развивающимся языком в мире. Именно в английском ежедневно рождается большое количество неологизмов — новых слов, призванных ёмко и кратко обозначить изменившиеся понятия или явления нашей жизни.
Большинство неологизмов исчезают так же быстро, как появились. Но часть новых слов со временем закрепляется в языке и становится его неотъемлемой частью. Кстати, когда-то «биткоины» и «селфи» тоже были малоизвестными неологизмами.
В подборке — слова, которые пока мало известны в Рунете, но уже обрели популярность в англоязычном сегменте Сети и даже попали в офлайн. Готовы? Ok, let’s go!
1. Bedgazm
Это удовольствие, которое человек испытывает, наконец-то добравшись до дивана или постели после тяжёлого дня. Иногда можно просто выпасть из реальности и лежать так минут 20–30 со спущенными джинсами в полном забытьи… Было с вами такое?
2. Chairdrobe
Chairdrobe — тот самый случай, когда стул становится и вешалкой, и шкафом, таким образом теряя свою первоначальную функцию: сесть на него уже не получится.
3. Masturdating
Это значит ходить в кино, ресторан или кафе в одиночестве — своеобразные свидания с самим собой. От одиночества можно страдать, а можно им наслаждаться.
4. Afterclap
Afterclap — тот человек, который всё еще хлопает в ладоши, когда все уже остановились. И ведь мы сейчас не только о театре говорим, согласны?
5. Askhole
Образовано от английского ask («спрашивать») и грубого слова asshole, обозначающего очень нехорошего человека. Гибрид предлагается использовать для называния того, кто вечно задаёт бестактные, неприятные или откровенно глупые вопросы.
6. Cellfish
Это человек, который продолжает говорить по мобильнику, не обращая внимания на то, что это раздражает всех остальных. Наверное, многие попадали в подобную ситуацию в маршрутке: все спокойно едут, но тут колоритного вида женщина (хотя совсем не обязательно, может быть и мужчина) отвечает на звонок и начинает оживлённо обсуждать с подругой вчерашнюю двойку младшего сына, какие заготовки делать на зиму и много чего ещё. Повезло, если у вас с собой есть наушники.
7. Textrovert
Так можно назвать того, кто предпочитает переписку любой другой форме общения. Обычно этим грешат программисты и системные администраторы: в большинстве случаев они предпочтут отправить сообщение, нежели позвонить или встретиться. Хотя бывают и исключения. Кстати, у данного слова также есть все шансы прижиться: оно ёмкое и отражает сегодняшние реалии.
8. Errorist
Это человек, который постоянно совершает ошибки. Везде. Слово очень хлёсткое, яркое, ёмкое, короткое, а главное — интернациональное и понятное.
9. Textpectation
Тот самый момент, когда мы кому-то написали сообщение и с нетерпением ждём ответа, нервно поглядывая на экран мобильника.
10. Dudevorce
Назовём это «разводом в формате дружбы». Когда двое друзей официально больше не друзья. Фраза является комбинацией сленгового словечка dude («чувак») и слова divorce («развод»).
11. Beerboarding
Beerboarding — выведывание секретов коллег и партнёров путём их спаивания.
12. Destinesia
Это такая амнезия по прибытии в пункт назначения. Например, вы приходите на кухню и не можете вспомнить, зачем вообще сюда пришли. Для такой ситуации в английском и придумали неологизм destinesia.
Поделитесь статьей с друзьями и подписывайтесь на наш канал!