1121

1121

https://t.me/halseytors

اسم این اهنگ تاریخیه که هالزی اولش فکر میکرد کرونا گرفته ولی توی این روز میفهمه که حاملست یعنی 11/21

[Verse 1]

Well, I won't die for love

خب ، بخاطر عشق نمی‌میرم

But I've got a body here to bury

ولی یه جسد اینجا دارم باید دفن بشه

And if truth be told, it's scary

و اگه حقیقت گفته بشه ، ترسناکه

'Cause my shoulders are heavy already

چون بار سنگین از قبل روی شونه هامه

And, yeah, I know The parts of myself that I've hated

و اره من قسمتایی از بدنم که ازشون متنفر بودم رو خوب میدونم 

And I can't tell which ones are mine And which I created

و نمیتونم تشخیص بدم کدوماش ذاتا مال خودمه و کدوماش ساختگیه 

[Chorus]

But I won't die for love

اما برای عشق نمیمیرم

But ever since I met you

ولی از وقتی دیدمت 

You could have my heart

And I would break it for you

تو تونستی قلبمو داشته باشی و من حاضرم برات تیکه پارش کنم


And I won't die for love

و من بخاطر عشق نمیمیرم

But ever since I met you

ولی از وقتی دیدمت 

You could have my heart

And I would break it for you

تو تونستی قلبمو داشته باشی و من حاضرم برات تیکه پارش کنم


[Verse 2]

Take onе in the temple, my tonguе is a vessel

یه اسلحه روی سرم گرفتم ، زبونم تنها وسیلمه

I try to be careful with the thing inside my chest

سعی میکنم مراقب چیزی که توی سینمه *قلبمه* باشم

You shoot for the memory so you can forget me

تو به خاطرات شلیک میکنی تا منو یادت بره

I'll leave if you let me, ooh

اگه بهم اجازه بدی من میرم ،اوه

[Chorus]

But I won't die for love

اما برای عشق نمیمیرم

But ever since I met you

ولی از وقتی دیدمت 

You could have my heart

And I would break it for you

تو تونستی قلبمو داشته باشی و من حاضرم برات تیکه پارش کنم


[Bridge]

Please don't leave (I'm runnin' out of time to tell you)

لطفا نرو، 

وقتم واسه گفتنش بهت تمومه

Don't leave me in the shape you left me (I'm runnin' out of things that I regret)

اونجوری که ولم کردی تنهام نذار 

من از چیزایی ک ازشونم پشیمونم فرار میکنم

Please don't leave (I'm runnin' out of time to tell you)

لطفا نرو، 

وقتم واسه گفتنش بهت تمومه

Don't leave me in the shape you left me (I'm runnin' out of things that I regret)

اونجوری که ولم کردی تنهام نذار 

من از چیزایی ک ازشون پشیمونم فرار میکنم

Please don't leave

خواهش میکنم نرو

Don't leave me in the shape you left me (You took me)

اونجوری که ولم کردی تنهام نذار 

من از چیزایی ک ازشونم پشیمونم فرار میکنم ، تو تحملم کردی

Please don't leave

لطفا نرو

Just leave me in the place you found me safe and soundly

دقیقا جایی که فهمیدی صحیح و سالمم اونجا ولم کن 

[Chorus]

 I won't die for love

 بخاطر عشق نمیمیرم

But ever since I met you

ولی از وقتی دیدمت 

You could have my heart

And I would break it for you

تو تونستی قلبمو داشته باشی و من حاضرم برات تیکه پارش کنم

[Outro]

Well I won't die for love

خب بخاطر عشق نمیمیرم

But ever since I met you

ولی از وقتی دیدمت 

You could have my heart

And I would break it for you

تو تونستی قلبمو داشته باشی و من حاضرم برات تیکه پارش کنم

کپی با ذکر منبع ❗️

ترجمه شده توسط چنل تلگرام :

@Halseytors

Report Page