11 идиом о доме и семье на английском языке
englex_schoolМногие согласятся, что семья — самое главное в жизни человека. Наверное, именно поэтому как в русском, так и в английском языке есть много идиом и устойчивых выражений, связанных с домом и семьей. Эта статья познакомит вас с 11 самыми популярными из них. Поехали!
Mum’s the word
Ни слова об этом, молчок, помалкивай, никому не говори.
Дословно — тсс/молчание — это слово.
Значение идиомы:
Это выражение произносят, когда просят кого-то помолчать или скрыть какую-то тайну.
История идиомы:
Согласно одной из версий, слово mum появилось от того звука, который может издавать человек с закрытым ртом, — мычания. Впоследствии оно стало переводиться как «молчание» или восклицание «Тсс!», призывающее замолчать. Согласно второй версии, слово mum в среднеанглийском языке переводилось как «молчание». Произошло оно от слова mummer (мим): мим показывает пантомиму без единого звука, поэтому слово mum стало ассоциироваться с молчанием.
Пример употребления:
We are planning a surprise for Tom’s birthday, but mum’s the word. — Мы планируем сюрприз на день рождения Тома, но никому не говори об этом.