Глава 1. Несущий свет утренней зари.

Глава 1. Несущий свет утренней зари.

Патрик МакБреннан

Очередной ночной кошмар заставил меня проснуться. Мое военное прошлое, прошлое палача, прошлое грешника не даёт спать по ночам. Ещё и этот звук маятника часов в полной тишине не даст теперь снова уснуть. Или это звук моего тяжёлого сердцебиения. Нет, это стук в дверь. Кому я понадобился в такую рань? Ещё только начало светать. Который сейчас час? Четыре утра. Ох... Ладно, все равно мне уже не спать, пойду открою, может это новый клиент с интересным делом. На пороге стоял человек крупного телосложения и очень респектабельного вида. Ага, значит новое дело как минимум будет финансово интересным.

-Вы частный детектив Патрик МакБреннан? Надеюсь, я не ошибся адресом. Прошу прощения, что посреди ночи потревожил Вас. Мне очень нужна Ваша помощь. Внизу ждёт экипаж. Я по дороге Вам все расскажу. Очень прошу Вас поторопиться. Очень...

-Да, да, я детектив МакБреннан. Перестаньте тараторить - я ещё не окончательно проснулся и пока не понимаю кто Вы и что Вам нужно.

-Я по дороге Вам все объясню и подробно расскажу. Пожалуйста, нельзя терять время. Я в полном объёме оплачу Ваши услуги.

-Очень хорошо, ночные вызовы у меня по двойному тарифу. Дайте тогда мне две минуты и спущусь.

Я тихо ликовал: за мою бессонницу мне ещё и заплатят. Много заплатят. Глоток бренди немного взбодрил меня и я, предвкушая приличную наживу, быстрым шагом спустился вниз к экипажу, и тут же умножил вдвое все цифры, которые рисовала моя фантазия. Это был не экипаж, а паромобиль представительского класса, самой новой модели и с двумя паровыми турбинами.

-Пожалуйста, быстрее, детектив, я Вас очень прошу.

Ночной незнакомец уже сидел внутри паромобиля и ждал меня. Он очень нервничал и безмерно суетился. Я еще не успел полностью сесть в широкое кресло, из великолепного бархата цвета королевской мантии, как паромобиль мягко тронулся, и начал интенсивно набирать скорость. Дверь я уже захлопнул на ходу.

-Куда же мы так спешим? И кто Вы?

-Меня зовут Хьюго Варгенсон. Я управляющий отеля «Люцифер». У одного...

-Ваш отель называется именем дьявола?

-Нет, конечно же нет, слово «Люцифер» в переводе с латыни означает «светоносный» или «несущий свет», а древние римляне так называли планету Венера, когда она была видна утренней зарей перед восходом Солнца...

-Ясно. Так что же там у Вас в отеле стряслось, что мне пришлось не только наблюдать эту утреннюю зарю, но ещё и её посетить?

-Да, так вот, у одного из наших гостей украли некий древний и очень дорогой артефакт и ...

-И ради этого такая спешка посреди ночи? Почему было просто не обратиться к ближайшему дежурному констеблю?

-Наш гость потребовал, чтобы полиция ни в коем случае не участвовала в этом деле.

-Интересно, вот это уже интрига.

-Это не все: вначале украли артефакт, а гость потом умер.

-Как умер? Почему умер?

-Не знаю, но факт, что он сейчас мертвый лежит у себя в номере, его служанку нашли связанной, а его личный секретарь пропал.

Вот это разворот событий... У меня на душе немного потеплело и я начал чувствовать азарт, от загадочности и масштаба предстоящего расследования - давно не было ничего подобного. Я еле скрывал своё ликование, но сделав небольшое усилие над собой, с очень серьезным и даже в какой-то степени озабоченным выражением лица обратился к своему новому знакомому:

-Мистер Варгенсон, Вы ведь понимаете, что поскольку есть труп, то в полицию мы просто обязаны обратиться.

-Да, детектив, прекрасно понимаю и в этом действии тоже нужна Ваша помощь. Я очень переживаю за репутацию нашего отеля и меньше всего хочу доставлять нашим гостям какое либо волнение. Надеюсь у Вас есть доверенные и надежные контакты в полиции, к которым можно обратиться для того чтобы очень тихо и максимально незаметно для гостей отеля, полицейские смогли бы выполнить все необходимые и формальные действия по этому происшествию?

-Разумеется, я могу пригласить для этого инспектора Нолана. И если ему выразить дополнительную благодарность, то ни один журналист не узнает о происшествии, а постояльцы не ощутят присутствие полиции в отеле.

-Очень хорошо, это как раз то, что нужно. Благодарность с моей стороны будет выражена в необходимом размере. А, вот мы уже и приехали.

Паромобиль, замедляя скорость, мягко подъехал ко входу в отель и остановился. Послышался тихий звук выброса избыточного давления пара в турбинах. Варгенсон мгновенно открыл дверь и буквально выпрыгнул на мостовую. Сделав быстрый шаг к внушительного вида входным дверям отеля, он торопливо пригласил меня за собой. Отель «Люцифер» встретил меня темным величественным силуэтом, на фоне светлого утреннего неба, озаренного первыми лучами восходящего солнца. Легкий утренний туман создавал атмосферу таинственности и придавал загадочность этому старинному зданию. Швейцар, с очень важным и гордым видом, медленно открыл входные двери.

-Прошу Вас, детектив, входите.

Варгенсон продолжал спешить и суетится. Его что-то очень беспокоило. Я ещё раз посмотрел на старинный фасад здания, которому было не менее двухсот лет. Сколько же тайн и загадок скрыто в его истории. Я преднамеренно не спешил входить в отель. Нужно выяснить всю подноготную происходящего, ведь не просто управляющий так переживает за покой гостей отеля и его репутацию.

-Мистер Варгенсон, Вам стоит уже хоть немного успокоиться и перестать переживать. Я сейчас осмотрю место происшествия, а тем временем настанет полноценное утро и в приличное время для визитов, я отправлюсь за инспектором Ноланом. И уверяю Вас, что до вечера мы закончим все необходимые действия в отеле и я займусь поисками убийцы Вашего постояльца, тем более с уверенностью можно предположить что его секретарь, скорее всего, причастен к убийству самым прямым образом.

-Понимаете, детектив... Как бы это правильно объяснить... Меня больше беспокоит не поимка убийцы, а нахождение пропавшего артефакта, с которого эта вся история и началась...

-Неужели для Вас какой-то предмет имеет большее значение, чем человеческая жизнь?

-Не в этом дело. Я боюсь, что за этим предметом скоро придут... И тех, кто за ним явится, может очень расстроить, когда они не получат этот артефакт. Я предчувствую большие неприятности.

-Как интересно. И кто же за этим пропавшим артефактом может придти?

-К сожалению, я не знаю, детектив. Но именно этого и испугался его покойный владелец, когда обнаружил пропажу.

Очень забавно, выходит, что я Варгенсону нужен в качестве громоотвода. И когда этот таинственный кто-то придёт за артефактом, то ему предъявят меня как ответственного за нахождение этой пропажи, а вопросы «где артефакт?» и «когда артефакт?» уже будут задаваться не управляющему отеля, а мне. Хитро Варгенсон выкрутился из этой ситуации, и действительно отвёл весь негатив от отеля. Но это ему дорого обойдётся, я выставлю счёт ещё и за морально-психологические услуги. А может он сам тихонько выкрал у своего гостя эту штуковину, а когда узнал, что за артефактом придут, испугался, убил его владельца и секретаря, потом труп спрятал, чтобы логично подозрение пало на «пропавшего» секретаря, а меня нанял для отвода глаз и подозрения от себя... Очень даже рабочая гипотеза.

-А скажите, мистер Варгенсон, кто Вам посоветовал меня нанять и как меня нашли?

-Сам потерпевший назвал Ваше имя и дал адрес. Сказал, что собирался воспользоваться Вашими услугами по другому делу, но по какому именно - мы уже вряд ли узнаем.




Следующая глава: Глава 2. Ключ от всех дверей.

читать


Предыдущая глава: Патрик МакБреннан о себе.

читать

Report Page