Un año desde la invasión turca de Rojava: una entrevista con Tekoşîna Anarşîst parte 1

Un año desde la invasión turca de Rojava: una entrevista con Tekoşîna Anarşîst parte 1

@InfoAgitacion

https://es.crimethinc.com/2020/10/11/one-year-since-the-turkish-invasion-of-rojava-an-interview-with-tekosina-anarsist-on-anarchist-participation-in-the-revolutionary-experiment-in-northeast-syria

Sobre la anarquista en el experimento revolucionario en el noreste de Siria

 Análisis Eventos Actuales Historia

Hace un año, con la bendición de Donald Trump, las fuerzas turcas invadieron Rojava buscando perpetrar una limpieza étnica para reasentar por la fuerza el área, cometiendo ejecuciones sumarias y desplazando a cientos de miles de personas. Desde 2012, la región autónoma de Rojava había organizado un experimento multiétnico sobre la autodeterminación y la autonomía de las mujeres mientras luchaba contra el Estado Islámico (ISIS). Los anarquistas participaron en la resistencia a la invasión turca, algunos como médicos de combate en el terreno en Siria y otros como parte de una campaña de solidaridad internacional . Hasta el día de hoy, las fuerzas turcas continúan ocupando una franja de territorio en Siria, pero se les impidió conquistar toda la región.

Anarquistas de todo el mundo han estado involucrados en el experimento en Rojava durante muchos años, uniéndose a las YPJ y YPG ("Unidades de Protección Popular") en el momento de la defensa de Kobanê contra el Estado Islámico y luego formando sus propias organizaciones, incluida la Fuerzas Guerrilleras del Pueblo Revolucionario Internacional (IRPGF) y, más recientemente, Tekoşîna Anarşîst ("Lucha Anarquista" o TA), fundada en otoño de 2017. En la siguiente entrevista extensa, varios participantes de TA comparan sus experiencias en la lucha contra el Estado Islámico y contra Turquía, explorar lo que ha ocurrido en Siria desde la invasión, evaluar la efectividad de las intervenciones anarquistas en Rojava y discutir lo que otros en todo el mundo pueden aprender de las luchas en la región.

Este es un documento histórico importante que se basa en varios años de experiencia y reflexión. Para los anarquistas que se oponen a todas las formas de jerarquía y fuerza coercitiva centralizada, el establecimiento de organizaciones armadas de autodefensa plantea muchas cuestiones espinosas. Si bien la siguiente entrevista no les responde de manera concluyente, informará cualquier discusión sobre estos temas.


Para obtener más antecedentes sobre la invasión turca de Rojava, lea “ La amenaza a Rojava ” y “ Por qué es importante la invasión turca ; para conocer los antecedentes de la agenda del gobierno turco en la región, lea “ Las raíces del fascismo turco ”, escrito por anarquistas turcos.

Un glosario de siglas y términos kurdos empleados en esta entrevista aparece como apéndice.



-¿Qué ha ocurrido desde que Turquía atacó Rojava en octubre de 2019?

Garzan: Hablamos de la crisis humanitaria que siguió a la ocupación turca en nuestra última entrevista. Desde esa invasión, Rojava ha sido testigo del período más largo sin combates activos de primera línea que hemos experimentado. Todavía hay operaciones contra las células durmientes de ISIS en Deir Ezzor y ataques ocasionales del ejército turco en las líneas del frente en Ain Issa, Manbij y Til Temir, pero las SDF ["Fuerzas Democráticas Sirias", la estructura paraguas de las fuerzas militares que luchan para defender el Autoadministración autónoma del noreste de Siria] se está tomando este tiempo para prepararse para el próximo gran ataque turco. Las academias militares están entrenando nuevas fuerzas; las ciudades cercanas al frente están preparando sus sistemas de defensa, cavando túneles y creando otra infraestructura para la autodefensa. Los cuerpos diplomáticos de la autoadministración están trabajando para llegar a acuerdos con diferentes fuerzas dentro y fuera de Siria, impulsando soluciones políticas,

Mazlum:La incursión militar de Turquía y sus representantes en el noreste de Siria es un proceso en curso que continúa hasta el día de hoy. El ataque a esta región incluye todas las bombas y cohetes lanzados sobre las casas de la gente, todas las cosechas quemadas, todas las personas que han muerto, incluidos nuestros compañeros e innumerables niños, cada bala disparada en esta tierra, cada hogar perdido, toda la gente. que ahora son refugiados en su propio país. Pero todo eso es solo una parte de lo que está sucediendo. El estado turco también está llevando a cabo una guerra especializada en los campos de la información y la propaganda, la inteligencia y el espionaje: restringiendo la libertad de las mujeres, bloqueando el acceso al agua y otros recursos esenciales, borrando la cultura, saboteando la economía y socavando la ecología. Está jugando a la diplomacia de guerra a gran escala. Por ejemplo, después de capturar Serêkaniye, en 2020, Turquíaconvirtió el cementerio de las SDF de la ciudad, donde están enterradas las personas muertas en la lucha contra Daesh [el Estado Islámico], en una base militar para las facciones yihadistas del SNA. Esto ilustra cómo se lleva a cabo esta guerra.

Imagínese una intensa batalla de primera línea. Luego imagina el equivalente de lo que tiene lugar todos los días en todas las esferas, excepto en la lucha física con armas. Eso es lo que ha estado sucediendo desde el comienzo de la invasión en 2018 en Afrin, y ahora después de la incautación de Serêkaniye en 2019. La invasión nunca se ha detenido. Es una guerra de baja intensidad en la que la tensión es constante pero raras veces se producen enfrentamientos. Los movimientos principales tienen lugar en un nivel diferente, estableciendo las condiciones geopolíticas en la región y preparando el camino para la próxima ofensiva militar.

Botan: También ha habido problemas con los prisioneros de Daesh: disturbios y fugas de prisión. La autoadministración está recibiendo poco o ningún apoyo para procesar judicialmente a estos capturados Daesh, y continúa soportando la tensión de alojarlos mientras se prepara para la defensa contra una mayor agresión turca. Turquía también ha atacado a revolucionarios en ataques con aviones no tripulados en áreas civiles, por ejemplo, el asesinato de tres mujeres de Kongra Star en Kobanê en junio.

—¿Cómo han afectado la invasión turca y el COVID-19 las vidas de las personas en Rojava?

Garzan: También discutimos cómo COVID-19 afectó al noreste de Siria en nuestra última entrevista. La primera oleada de marzo infectó a menos de 50 personas, en parte gracias a la rápida respuesta preventiva de la autoadministración, y en parte por el embargo y bloqueo que dificulta mucho la entrada y salida. Lamentablemente, en septiembre se produjo un segundo brote, que partió del aeropuerto de Qamişlo, controlado por el Estado sirio, y se extendió por las principales ciudades del noreste de Siria. En este momento, tenemos alrededor de 1800 casos detectados y 70 muertes, pero debido a la falta de instalaciones médicas que puedan realizar pruebas, es posible que las cifras sean mayores. La autoadministración estaba promulgando medidas preventivas al principio, prohibiendo los viajes entre ciudades y fomentando el uso de máscaras. También hubo toque de queda para las tiendas y otros lugares públicos, excepto las tiendas de alimentos y las farmacias, que solo se les permitió abrir algunas horas por la mañana. En general, la gente se tomó el virus un poco más en serio en esta segunda ola, pero después de años de guerra, es difícil para la población tomar en serio una amenaza invisible, y las medidas de distanciamiento social son difíciles de seguir en una sociedad que está tan fuertemente basados ​​en comunidad, en compartir la vida juntos.

Puede leer una discusión detallada de dos voluntarios médicos internacionalistas sobre cómo NE Siria está manejando la pandemia de coronavirus aquí en ruso. Las actualizaciones sobre este tema están disponibles en el Centro de Información de Rojava .

—Describa las diferencias entre luchar contra ISIS y luchar contra el ejército turco. ¿Cuáles fueron los diferentes desafíos, táctica, política y también emocionalmente?

Garzán:La diferencia más obvia es la tecnología militar que está usando el enemigo. ISIS estaba luchando con rifles y artillería pequeña; se especializaron en coches bomba, ataques suicidas y IED (artefactos explosivos improvisados) bien hechos. El estado turco está luchando con milicias proxy que tienen tanques y apoyo aéreo de drones y aviones de guerra. Sin embargo, no hay muchos soldados turcos en el frente; en el suelo, el enemigo es el mismo que antes. Se ha documentado ampliamente cómo los combatientes de ISIS apartaron las banderas negras del Estado Islámico para luchar bajo la bandera roja del estado turco, por lo que ahora cuentan con el apoyo aéreo de un ejército involucrado en la OTAN. Esto nos obligó a cambiar de táctica: cómo nos movemos, cómo defendemos tanto a las fuerzas militares como a los civiles. Las líneas del frente ya no son las trincheras donde se formaron las YPJ / G, ni los desiertos que las SDF liberaron de ISIS. Ahora la línea del frente está en todos los lugares donde pueden volar aviones y drones turcos.

Políticamente, también es un gran desafío. Cuando luchábamos contra ISIS, todos entendieron que era una lucha por toda la humanidad, para detener una forma de fascismo teocrático que usaba torturas brutales y ejecuciones como propaganda. Pero ahora que el estado turco continúa con lo que ISIS no pudo lograr, los desafíos son mucho mayores. No solo la fuerza militar y la tecnología del estado turco son mucho más avanzadas que las del Estado Islámico, su guerra política y mediática es más fuerte, lo que obliga a las SDF y a la autoadministración a esforzarse mucho en las relaciones diplomáticas con otras potencias. para defender el territorio liberado. Mantener las relaciones diplomáticas también significa elaborar una narrativa que otras fuerzas puedan apoyar, porque si la autoadministración habla abiertamente de un horizonte revolucionario del confederalismo democrático, es decir,

Şahîn: Existe un riesgo elevado para los internacionales, particularmente aquellos que luchan con armas en la línea del frente. Varios estados que no persiguieron a “sus ciudadanos” por venir aquí para luchar contra ISIS han cambiado sus políticas o han dejado de mirar hacia otro lado y ahora están persiguiendo a las personas que regresan mucho más duro. Y no solo luchadores. Esto no debería afectar la decisión de venir, pero es importante comprender los riesgos y posicionarnos para minimizarlos sin disminuir nuestra voluntad de luchar.

Otra diferencia, y para mí esta fue enorme, fue emocional. Los últimos años contra Daesh estuvimos a la ofensiva, al lado liberador. Por muy peligroso que fuera el enemigo, había formas de luchar. Luchando contra Turquía, estábamos del lado de la defensa, en una situación en la que a veces la línea del frente estaba detrás de nosotros y no podíamos estar seguros de cómo iban a resultar las cosas. Es importante creer que habrá caminos hacia adelante nuevamente, que defenderemos esta tierra y liberaremos lo perdido; sin embargo, en medio de esta realidad, este proceso pasa factura. Es una de las pruebas mentales más difíciles que uno puede atravesar. Pero si no podemos percibir la posibilidad de la victoria, nunca podremos ganar. Esto significa que debemos tener una creencia firme y ser más inteligentes para identificar el talón de Aquiles del enemigo. Puede estar bien escondido

Mazlum:El desafío emocional que me sobresale es tener que aplicar la disciplina militar en situaciones en las que la vida de las personas estaba directamente en juego y podíamos ayudarlas, pero por orden de la línea de comando no podíamos hacer lo que considerábamos necesario según a nuestro propio juicio. Hubo muchas situaciones como esta. Por ejemplo, una vez nos enteramos de que varios camaradas habían sido alcanzados por un dron a pocos kilómetros de la carretera. Sabíamos que estaban heridos pero seguían vivos. También sabíamos que un dron estaba dando vueltas por la zona, esperando que la gente viniera a ayudar a los heridos para volver a atacar. Por esta razón, había una orden estricta de no moverse a ningún lado, y pudimos entender tal orden después de ver con nuestros propios ojos cómo otros camaradas fueron bombardeados y asesinados por falta de disciplina y se movieron en el momento en que se les dijo que no se movieran bajo ninguna circunstancia. Al mismo tiempo, sabíamos que nuestros compañeros estaban sangrando y que la diferencia entre la vida y la muerte se contabiliza en segundos en tal caso. En matemáticas frías, sabíamos que la elección era entre dejar a varios camaradas a una muerte casi segura y enviar un equipo médico de combate para rescatarlos que probablemente también serían bombardeados y asesinados. En esos momentos, solo puedes imaginar lo que pasa por la mente de los compañeros heridos y lo que sentirías y pensarías si estuvieras quemado y sangrando en el suelo, dándote cuenta de que estás siendo utilizado como una trampa. Esa es una situación psicológica y táctica específica con la que hemos tenido que lidiar. Esta estrategia es utilizada conscientemente por el ejército turco, capitalizando el impacto psicológico de los ataques aéreos y la vigilancia de drones y misiles.

Las SDF ya habían experimentado esto en 2016-2017 en enfrentamientos alrededor de Al-Bab, cuando Turquía utilizó vigilancia con drones y ataques aéreos. En la guerra contra Daesh, pudimos ver las posiciones de los yihadistas golpeados por ataques aéreos. Ahora, somos los objetivos observados fríamente por los operadores entrenados del segundo ejército más grande de la OTAN.

—¿Cómo ha cambiado la relación entre la autogestión y Estados Unidos durante el último año? ¿Cuáles parecen ser las prioridades actuales de Estados Unidos en la región?

Şahîn: Uno podría encontrarse con el ejército estadounidense en las líneas del frente luchando contra Daesh, en hospitales de campaña, puntos de artillería y apoyo aéreo. Esto no sucede en las líneas del frente que luchan contra Turquía.

Turquía comenzó su ofensiva unos días después de que Trump anunciara la retirada de Estados Unidos de Siria. Todo esto fue escenificado; Estados Unidos no abandonaría los campos petroleros tan fácilmente, y no lo ha hecho. En los meses previos a la invasión, el ejército estadounidense se posicionó como intermediario, haciendo diferentes acuerdos con Turquía y las SDF con el pretexto de garantizar una solución "pacífica". Al final, para frustración de muchos, las SDF cooperaron, derribando varias posiciones defensivas, retirando armamento pesado a 30 kilómetros de la frontera, disminuyendo el número de personal en los puntos militares fronterizos y permitiendo que vehículos armados turcos patrullaran con vehículos estadounidenses dentro. la zona liberada.

Nada de esto importaba. Trump tomó una decisión imprudente. Al final, todos estos pasos debilitaron la defensa y facilitaron la invasión de Erdogan y sus representantes yihadistas.

No todos en el noreste de Siria son revolucionarios. Algunos vieron a EE. UU. Como una fuerza positiva, dado el hecho de que ayudó a alejar a Daesh y estaba del lado de heval [“camaradas” en Rojava], que presentan una verdadera alternativa a fuerzas como el régimen de Bashar Assad, ISIS o TFSA. [el Ejército Sirio Libre respaldado por Turquía, los grupos yihadistas respaldados por Turquía en la ocupación del norte de Siria]. Después de esta traición, todos en la región entendieron el otro filo de la espada de la política estadounidense. En toda esta sociedad, los sentimientos de desconfianza se hicieron evidentes rápidamente.

Las SDF entienden que la guerra civil en Siria implica desafíos complejos. En consecuencia, no tomaron el camino de la represalia, sino que intentaron posicionarse para avanzar en la defensa del pueblo tanto como fuera posible. En el campo, esto significa que la cooperación con el ejército de los EE. UU. Continúa en algunos lugares, aunque las SDF entienden plenamente que EE. UU. No volverá sus armas contra Turquía para defender el noreste de Siria. Estas contradicciones son difíciles de entender y SDF tiene responsabilidades con muchos grupos diferentes que son muy difíciles de cumplir.

Garzán:Respecto a las prioridades de Estados Unidos, podemos citar a Henry Kissinger: "Estados Unidos no tiene amigos ni enemigos, solo intereses". Hay diferentes agendas detrás de las políticas estadounidenses y, a veces, ni siquiera encajan entre sí. Las contradicciones entre la Casa Blanca y el Pentágono habían sido visibles en varias ocasiones. Cuando Trump declaró que las tropas estadounidenses permanecerían en Siria solo para mantener el control de las reservas de petróleo, alejándose de las posiciones fronterizas donde Turquía estaba a punto de invadir, eso fue una indicación de diferentes prioridades. Por un lado, la Casa Blanca deseaba complacer a Erdogan, que se estaba acercando demasiado a Rusia y amenazaba la estabilidad de la OTAN. Por otro lado, el Pentágono quería controlar la expansión de la influencia iraní en la media luna chiita y reducir los avances que las milicias chiítas hicieron mientras luchaban contra ISIS en Irak y Siria.

En el suelo, esto parece grandes vehículos blindados con banderas estadounidenses en las carreteras, moviéndose y entregando caramelos a los niños en aldeas al azar. Estaban compartiendo imágenes de esto en las redes sociales, tratando de alejarse de las imágenes de hace un año cuando los kurdos arrojaron piedras y tomates a sus autos luego de la traición que derivó en la invasión turca. La coalición [es decir, SDF] ha estado llevando a cabo operaciones contra ISIS y apoyando las redadas de las fuerzas antiterroristas contra las células durmientes, pero también ha estado llevando a cabo operaciones en áreas controladas por Turquía como la que presuntamente mató a Abu Bakr Al-Bagdadi, líder del Estado Islámico. Esta operación se publicitó en todo el mundo, a veces también mencionando el apoyo de inteligencia proporcionado por las SDF.

—En retrospectiva, ¿cómo ven los combatientes de Rojava las relaciones con el gobierno de Estados Unidos que condujeron a la invasión turca?

Mazlum:Solo seis meses antes de la invasión turca, en octubre de 2019, las SDF derrotaron militarmente a Daesh en la batalla de Baghuz Fawqani después de varios años de combates que generalmente fueron apoyados por la "comunidad internacional". En relación con eso, había una cierta suposición, o quizás más bien una esperanza, de que debido a esto, la comunidad internacional no permitiría una invasión que conduciría a la masacre de personas en el noreste de Siria. Esto no era algo a lo que la gente se aferrara hasta el último momento, pero era una pregunta que todos se hacían. Ahora, podemos mirar hacia atrás y preguntar: ¿qué es la comunidad internacional? ¿Entendemos que como todas las personas, instituciones, y los medios de comunicación de todo el mundo que adoptan una postura política internacional activa y hablan sobre el tema? ¿O es el grupo de líderes estatales con sus ministerios e intereses geopolíticos? Si es el último, entonces no podemos esperar nada diferente de las entidades que venden armas a Turquía hoy, condenan la guerra mañana y al día siguiente reafirman la importancia y el apoyo a la alianza de la OTAN, mientras llevan a cabo oleadas de represión contra la Movimiento de liberación kurdo en sus propios países al mismo tiempo. Una desconfianza fundamental hacia el establecimiento político y los estados es algo que los anarquistas comparten con mucha gente en el noreste de Siria. "No hay más amigos que las montañas" ( y al día siguiente ambos reafirman la importancia y el apoyo a la alianza de la OTAN, mientras llevan a cabo oleadas de represión contra el movimiento de liberación kurdo en sus propios países al mismo tiempo. Una desconfianza fundamental hacia el establecimiento político y los estados es algo que los anarquistas comparten con mucha gente en el noreste de Siria. "No hay más amigos que las montañas" ( y al día siguiente ambos reafirman la importancia y el apoyo a la alianza de la OTAN, mientras llevan a cabo oleadas de represión contra el movimiento de liberación kurdo en sus propios países al mismo tiempo. Una desconfianza fundamental hacia el establecimiento político y los estados es algo que los anarquistas comparten con mucha gente en el noreste de Siria. "No hay más amigos que las montañas" (Ji bilî çiya hevalên me tune ne ), como dice el refrán kurdo.

Y si entendemos que la "comunidad internacional" significa todas las personas, instituciones y medios de comunicación de todo el mundo, podemos estar de acuerdo en que es importante que la gente hable sobre lo que está sucediendo y corra la voz. Pero, honestamente, si queremos que la comunidad internacional detenga la invasión, no solo tendría que protestar contra la invasión, sino luchar contra ella y perturbar la economía de guerra turca. Además, podemos ver que nosotros mismos como anarquistas no tenemos un movimiento revolucionario lo suficientemente fuerte como para dar un ejemplo que se pueda seguir.

La pregunta para nosotros es entonces: ¿cuánto podemos confiar en el término vago de "la comunidad internacional", cuando necesitamos defender y cambiar nuestras sociedades en este momento? Y ¿qué es lo que nosotros podemos construir y confiamos en, por lo que no vamos a estar solo cuando caen las bombas sobre nuestras cabezas? No solo en términos de estar físicamente junto a nuestros compañeros en estos momentos, sino en la escala de sentir sinceramente con nuestro corazón que lo que defendemos y luchamos está conectado con otras personas y lugares alrededor del mundo.

—¿Cómo ha cambiado la relación entre la autoadministración y Rusia?

Garzan: Las relaciones con Rusia habían sido difíciles desde que entregaron Afrin a la invasión turca en 2018. Esa fue una gran traición. Hizo que la autoadministración dependiera más de Estados Unidos, hasta que hicieron lo mismo, entregando Serêkaniye y Gire Spi a la ocupación turca. Después de eso, podemos ver cómo la autoadministración tomó más iniciativa en las relaciones diplomáticas con la Federación de Rusia, buscando cortar el régimen para negociar con quienes realmente toman las decisiones en Siria. Es importante tener en cuenta la gran cantidad de kurdos que viven en Rusia, mucho más que en Estados Unidos, lo que ayuda cuando se trata de diplomacia.

Su política parece encontrar siempre un equilibrio entre las relaciones con Estados Unidos y Rusia. Por ejemplo, Ilham Ahmed, representante del Consejo Democrático Sirio, visitó Moscú algunos meses después de una conferencia en la Casa Blanca. Tras el acuerdo sobre los campos petroleros en Deir Ezzor con la desconocida empresa estadounidense Delta Crescent, se abrieron negociaciones sobre los campos de gas con Gazprom, la principal empresa energética vinculada al estado ruso. Rusia es un estado muy pragmático con respecto a la diplomacia, pero Rusia se centra más en Turquía, no solo en las negociaciones sobre la venta de armas y otros intereses económicos, sino también para alejarlos de la OTAN y debilitar la supremacía de Estados Unidos.

—¿Cuáles son las dinámicas de poder ahora entre el gobierno de Assad y la autoadministración?

Şahîn: El SAA [Ejército Árabe Sirio, la fuerza militar del Estado sirio] está presente en algunas de las líneas del frente con Turquía, aunque esto es más una cuestión de diplomacia de su lado. Hay un enemigo común pero objetivos muy diferentes. En consecuencia, tienen mucha menos voluntad de luchar contra Turquía y una relación diferente con los aliados.

El conflicto con el régimen de Assad es más político y económico. Heval no desperdicia energía y recursos impugnando a SAA y no sería la mejor opción. Las negociaciones fracasaron porque las dos posiciones opuestas eran demasiado diferentes y demasiado intratables para encontrar un camino común. Assad está tratando de socavar la revolución ofreciendo mejores precios a los agricultores, cortando la electricidad y tácticas similares. No tiene apoyo entre la población kurda en el noreste de Siria, pero entre las poblaciones árabe y asiria es más complejo. Intenta jugar al juego de dividir y conquistar. Heval lo sabe. Ya es uno de los objetivos de la revolución —el confederalismo democrático— no basar la nueva sociedad en una identidad nacional o étnica singular, sino encontrar formas en las que diversas comunidades puedan convivir, tal vez con áreas semiautónomas en la misma tierra.

Garzán:El gobierno de Assad se basa en la lógica del estado-nación. Sobrevivió a la guerra debido a la influencia externa de Rusia, pero también a la influencia interna de facciones nacionalistas duras, como el partido nacionalsocialista de Siria. Esto les imposibilita aceptar la propuesta de nación democrática y el modelo confederal propuesto por la autogestión. Cuando las negociaciones no avanzan, el régimen vuelve a las estrategias que todos los estados emplean para asegurar su hegemonía: violencia y represión. En el verano de 2019, una ola de incendios destruyó campos de cultivo en el noreste de Siria. El trigo es uno de los principales recursos del noreste de Siria, por lo que fue un duro golpe para la economía de la autoadministración. Al principio, la gente sospechaba que Daesh estaba detrás de esto, pero la mayoría de las personas arrestadas que encendieron el fuego resultaron ser miembros de los servicios de inteligencia del régimen de Assad. En noviembre, como consecuencia de la invasión turca, la amenaza común a la integridad territorial siria dio lugar a negociaciones que culminaron en un acuerdo de despliegue común alrededor de la frontera turca. Ambas fuerzas militares están en la línea del frente para luchar contra la TFSA, pero las negociaciones políticas no avanzaron. Ahora Rusia está iniciando un proceso de mediación, apoyando públicamente algunas de las demandas de la autoadministración, incluido cierto grado de autonomía, representación política en el comité de constitución y las conversaciones de paz de Ginebra, y haciendo de Siria un estado federal. El régimen no está muy contento con esto, pero su dependencia del apoyo ruso hace que sea difícil para ellos oponerse a las decisiones de Rusia.

- Mirando hacia atrás en la primera fase de la revolución siria desde este punto de vista en el tiempo, ¿hubo alguna oportunidad perdida al principio del proceso?

Garzán: Es muy interesante reflexionar sobre los primeros años de la revolución, la llamada Primavera Árabe, para analizar cómo se sucedieron los acontecimientos para llevarnos a donde estamos hoy. En aquellos tiempos, hace casi diez años, muchas fuerzas diferentes se oponían a la hegemonía del régimen de Assad. En resumen, podemos decir que la primera ola de levantamientos democráticos colapsó cuando la situación escaló a un conflicto armado, pero la historia es más complicada que eso. Esta ola de levantamientos democráticos fue diversa y orgánica, como los consejos locales organizados en diferentes ciudades con una perspectiva revolucionaria. Surgió una red de ayuntamientos, influenciada por la vida y obra de Omar Aziz, un anarquista sirio que participó activamente en los levantamientos hasta que fue arrestado y murió en las cárceles de Damasco. Estos levantamientos recibieron el apoyo de las sociedades occidentales, y el régimen sabía lo peligroso que puede ser un movimiento cuando obtiene el apoyo de la opinión pública occidental.

En el aspecto militar, la creación del FSA (Ejército Sirio Libre) en oposición al SAA (Ejército Árabe Sirio) marcó el comienzo de la guerra civil. El régimen de Assad se esforzó por aplastar a las fuerzas revolucionarias y permitir que otras corrientes se hicieran con el control de los levantamientos populares, abriendo la puerta para que los salafistas y otros grupos islamistas se hicieran cargo. Liberaron a los fundamentalistas islámicos de las cárceles para dejar espacio a los activistas que organizaban los levantamientos. La escalada militar dañó a los movimientos democrático, socialista y laico, mientras que los grupos salafistas estaban más acostumbrados a operar en la clandestinidad como fuerza insurgente. Cuando Daesh comenzó a penetrar en Siria en 2013, varias facciones islamistas desertaron del ELS y se unieron a ISIS. Cuando al-Baghdadi declaró el califato en Mosul en 2014 y sus fuerzas se trasladaron a Siria desde Irak, empezaron a avanzar en la retaguardia de la FSA. Con el régimen de un lado y el ISIS del otro, los territorios bajo el control de la oposición fueron aplastados bajo las banderas del califato.

En Rojava, la situación era diferente. La experiencia de resistencia a largo plazo del movimiento kurdo, especialmente en los últimos treinta años de guerra contra el estado turco, los preparó para navegar por las convulsivas oleadas de acontecimientos. Al principio, el movimiento kurdo logró expulsar a los representantes del régimen de Assad con un uso mínimo de la fuerza, simplemente superando en número a los soldados del régimen y obligándolos a irse. Los kurdos aprovecharon la oportunidad para iniciar una revolución durante aquellos tiempos convulsos, pero se mantuvieron alejados de la oposición árabe por desconfianza y cautela. No debemos olvidarnos de la opresión que los kurdos han experimentado como minoría étnica, con su idioma no reconocido, su nacionalidad cuestionada, su probabilidad de terminar en la cárcel o vivir en la pobreza mucho más alta que para los de la etnia mayoritaria.

Y, por supuesto, también hubo divisiones dentro de la población kurda. Las milicias kurdas armadas se dividieron entre las YPJ / G leales al PYD [un partido político comprometido con las ideas del confederalismo democrático], milicias vinculadas al PDK-Siria [un partido político relacionado con el PDK de Irak, el partido más influyente en el Gobierno Regional de Kurdistán en Irak] y otras milicias sin afiliaciones claras. Las milicias kurdas estuvieron involucradas en algunos enfrentamientos contra el régimen, pero los primeros enfrentamientos importantes tuvieron lugar cuando las YPJ / G comenzaron a luchar contra grupos islamistas como Jabhat al-Nusra, la rama siria de al-Qaida. A medida que las luchas se intensificaron y la guerra se intensificó, las facciones más débiles fueron absorbidas por facciones más fuertes o simplemente se disolvieron. Cuando ISIS comenzó a penetrar en Siria en 2013, las facciones de la oposición tuvieron que elegir un bando, con Daesh o contra ellos. En este momento, se inició una coordinación entre las YPJ / G y otros grupos revolucionarios de oposición bajo el nombreVolcán Eufrates . ISIS ganó terreno y fuerza, comenzando el asedio de Kobanê, donde finalmente fue derrotado. Las SDF se formaron y comenzaron la ofensiva contra el califato. Este video ofrece una descripción completa de cómo cambió el territorio durante el conflicto.

Es difícil precisar qué pudo haber sido diferente. Podemos imaginar diferentes escenarios, pero serían especulaciones puramente subjetivas.

La primera idea que me viene a la mente es que si Bashar al-Assad hubiera negociado con la oposición durante los primeros meses del levantamiento, podemos imaginar un proceso de transición en el que se habrían iniciado algunas reformas en el estado sirio, se harían algunas concesiones. a la oposición, y partes de la oposición se integrarían en el estado de acuerdo con una estrategia de divide y vencerás. Esto habría aislado a los movimientos que presionan por una transformación radical: por un lado, el movimiento revolucionario kurdo, y por el otro, los grupos salafistas como al-Nusra. En este escenario, podemos imaginar una oposición política kurda tratando de llevar sus demandas al gobierno de transición; con toda probabilidad, sus demandas habrían sido rechazadas. Cualquier intento de un movimiento revolucionario en las zonas kurdas habría sido aplastado por el Ejército Árabe Sirio, que no habría estado ocupado defendiendo las grandes ciudades en este escenario. Este escenario no sugiere oportunidades para mejorar la situación revolucionaria.

Un segundo escenario podría haber implicado una coordinación más orgánica entre la oposición revolucionaria y el movimiento kurdo, en la que una revolución más amplia derribaría al régimen antes de que pudieran consolidar el apoyo de Rusia. Creo que este era el escenario que más temía Bashar al-Assad, y por eso se esforzó tanto en aplastar a la oposición, bombardear las movilizaciones de protesta y liberar a los islamistas de la prisión para garantizar que la oposición fuera controlada por grupos salafistas. Otro factor que hizo que este escenario fuera difícil de lograr fue la falta de un movimiento árabe revolucionario organizado preexistente en Siria que pudiera desarrollar conexiones orgánicas con el movimiento revolucionario kurdo antes de la revolución. Una vez que se dispara la primera bala, las emergencias de la guerra hacen que sea muy difícil construir nuevos puentes. El mencionado “Volcán Éufrates” fue un buen paso en esa dirección. Quizás podría haber sucedido antes, pero la oposición era un mosaico de diferentes grupos y facciones, lo que dificultaba el establecimiento de coordinación con una organización formal como el Movimiento de Liberación Kurdo. Ahora, podemos criticar al movimiento kurdo por no presionar más por este escenario, pero tenemos que entender que el primer gran encuentro entre las YPG y el FSA fue en elbatalla de Alepo , durante la cual Al-Nusra bombardeó repetidamente el barrio kurdo de Sheikh Maqssod. Estos enfrentamientos dificultaron la coordinación con la oposición. Pero en un escenario con una mejor coordinación, Bashar al-Assad habría caído.

En un tercer escenario potencial en el que las cosas podrían haber sido diferentes, Kobanê podría haber caído ante ISIS en 2014. En ese caso, la revolución habría sido aplastada, Erdogan se sentiría aliviado y el califato se habría vuelto cada vez más fuerte. Juego terminado. Esto podría haber tenido efectos geopolíticos importantes. No hay oportunidades revolucionarias en este escenario.

En otro escenario potencial, el que los partidarios kurdos estaban soñando, habría implicado conectar los tres cantones a lo largo de la frontera turca que tienen una población kurda considerable. Después de la liberación de Kobanê, las YPJ / G iniciaron la campaña que liberó a Serêkaniye y Tal Abyad, conectando los cantones de Kobanê y Cizire. Las operaciones para conectar con el último cantón, Afrin, se iniciaron desde ambas direcciones. Este era el escenario que más temía Turquía: toda una frontera bajo el control de las fuerzas revolucionarias kurdas podría haber sido una pesadilla para el régimen de Erdogan. Cuando Manbij fue liberado en el frente de Kobanê y el frente de Afrin comenzó a moverse a través de Tal Rifat, Turquía lanzó la operación “Escudo del Éufrates”, un intento desesperado por bloquear el establecimiento de un corredor completo bajo control kurdo a lo largo de la frontera. La carrera por Al-Bab se convirtió en una loca situación de gran importancia. La cooperación entre el Estado turco y el Estado Islámico jugó un papel decisivo, ya que ISIS se retiró para permitir que el ejército turco se apoderara de esos territorios. Cuando los soldados turcos llegaron a las puertas de al-Bab, el sueño de conectar los cantones había terminado.

Finalmente, vale la pena mencionar algo sobre la creación de las SDF. Las SDF eran un paraguas militar creado, en parte, para permitir que la Coalición Internacional liderada por Estados Unidos apoyara a las fuerzas kurdas sin chocar con Turquía. Turquía estaba amenazando a Estados Unidos con abandonar la OTAN si Estados Unidos apoyaba a YPJ / G, por lo que a Estados Unidos se le ocurrió el paraguas de las SDF en lugar de apoyar directamente a las YPJ / G. Para el Movimiento de Liberación Kurdo, este paso era necesario para garantizar la supervivencia de Rojava, para luchar contra ISIS sin permitir que Turquía aplastara la revolución. Al mismo tiempo, creó dependencia de la hegemonía imperialista global, con todas las contradicciones y problemas que ello conlleva. Si hubiera existido un fuerte movimiento revolucionario internacional en ese momento, las cosas podrían haber ido de manera muy diferente.

Hoy estamos donde estamos por lo que pasó antes y tenemos que aprender de ello. Como internacionalistas, podemos ver cómo nuestro papel, incluso si se publicitó ampliamente en algunos medios, ha sido poco más que simbólico. Estamos lejos de poder movilizar algo como los 50.000 internacionalistas que lucharon en la Guerra Civil española, y la mayoría de nosotros no éramos revolucionarios muy experimentados cuando llegamos aquí. Pero tenemos la oportunidad de aprender de la lucha en Siria y el deber de trasladar estas experiencias a otros movimientos revolucionarios. Una lección clara es que los movimientos revolucionarios requieren tiempo y experiencia para estar preparados para jugar un papel significativo en cualquier conflicto, porque la única forma de hacerlo es desarrollando la organización y convirtiéndonos en un movimiento de masas conectado con la sociedad.

—¿Qué diferentes escenarios imagina para lo que podría suceder a continuación en la región? ¿Cómo pueden las acciones o desarrollos fuera de la región configurar cuál de estos escenarios se concretará?

Garzán: Es difícil imaginar escenarios positivos. Hay muchos factores externos que afectarán el desarrollo de la situación, pero puedo pensar en tres posibles escenarios.

1) Primero, pudimos ver una progresiva desescalada del conflicto y una estabilización de la región. Esto implicaría negociaciones entre la autoadministración y el estado sirio con la mediación de Rusia, logrando algún tipo de estatus formal de autonomía. Esto probablemente llevaría a que el partido político de oposición vinculado al MSD (Meclîsa Sûrîya Demokratîk, el órgano de la administración autónoma que trabaja a nivel nacional sirio) se presente a las elecciones en Siria, impulsando cierta democratización y reformas para reconocer a los kurdos y otros países. minorías, y formalizando cierto grado de autoadministración para el noreste de Siria.

2) Alternativamente, podríamos ver la continuación de la invasión turca. Esto podría suceder si Turquía obtiene luz verde para atacar Kobanê y ocupar la ciudad que detuvo a ISIS, o tal vez alguna otra ciudad fronteriza como Dirbesiye o Derik. La autoadministración no puede permitir que Turquía ocupe más territorio, por lo que este escenario probablemente conduciría a una última resistencia "total" contra la invasión. Esto también conduciría a la reorganización de Daesh si las fuerzas de ocupación llegan a las cárceles donde se encuentran detenidos los combatientes de ISIS capturados, profundizando la desestabilización de la región.

3) En un tercer escenario, el más deseado por los revolucionarios, el régimen de Erdogan se derrumba. Es posible que luchar en demasiados frentes abiertos produzca una crisis en el estado turco. Idealmente, la Revolución de Rojava podría convertirse en el modelo para las revoluciones en Turquía y en todo el Medio Oriente, abriendo la posibilidad de un movimiento revolucionario más amplio.

Los diversos conflictos y dinámicas de poder en el Medio Oriente podrían abrir o cerrar oportunidades para que la autoadministración del noreste de Siria coopere con diferentes actores de la región. Los estados que tienen poblaciones kurdas importantes —Turquía, Irán, Irak y Siria, pero también Líbano y Armenia— influirán en estos desarrollos, así como las potencias geopolíticas que tienen influencia en Siria — Rusia y Estados Unidos. Las próximas elecciones presidenciales en Estados Unidos podrían marcar un cambio para su agenda externa; No es un secreto que Trump y Erdogan no solo tienen relaciones personales sino también intereses comerciales. Por supuesto, la opinión pública también puede jugar un papel influyente. La resistencia del pueblo kurdo ha ganado la atención de los medios y la simpatía de todo el mundo.

Şahîn: Muchos de los factores antes mencionados son cosas sobre las que no tenemos control. Por lo tanto, es muy importante pensar en cómo nos posicionaríamos en diferentes escenarios y qué significa esto para la organización, el trabajo en red y la preparación de hoy. Mirar hacia el futuro puede ayudarnos a determinar nuestros pasos hoy para tomar buenas decisiones sobre las cosas que podemos controlar.

Es fundamental ver más allá de las posibilidades de esta región y actuar a nivel internacional. Ningún lugar en el mundo que se atreva a desafiar los cimientos del Estado-nación, el capitalismo y el patriarcado puede tener éxito de forma aislada. La lucha de la gente de Rojava es algo que necesitamos traducir a diferentes contextos. No copiar y pegar, sino traducir. Nuestros Şehîd, nuestros compañeros que cayeron, son una gran inspiración para nosotros y cuando hablamos de este tema, las palabras de ş. Helîn Qaraçox (Anna Campbell) realmente resuena:

“Si queremos salir victoriosos, tenemos que admitir que nuestra lucha de hoy es una lucha por todo o por nada, es el momento de la valentía y la decisión, el momento de la coordinación y la organización, es el momento de la acción”.

Deseamos ver a más personas que dicen que apoyan Rojava o las YPJ, por ejemplo, para aprender lo que esto significa en profundidad, mirar a su alrededor y buscar sus propios Kobanês. No en sentido literal, sino sobre los valores que construimos colectivamente y la necesidad de defenderlos. Podemos encontrar desafíos similares en muchos aspectos de nuestras vidas. Solo necesitamos la voluntad de cambiar (por cierto, el nombre de uno de nuestros libros favoritos ). Rojava no puede sobrevivir sola, a pesar de todo el apoyo que recibe. Junto a él debe desarrollarse un fuerte compromiso revolucionario a nivel mundial.

—How has the anarchist presence in Syria changed over the years, from its early beginnings to the IRPGF and TA? What developments or pressures have caused these changes?

Garzan: Anarchists came to Rojava inspired by the ideas of the revolutionary movement, the spirit of internationalist solidarity, and the will to contribute to the creation of a stateless society. In the beginning, every international was integrated in YPJ/G, but over time, some autonomous groups were formed. The IRPGF was the first anarchist group to publicly announce their presence in Rojava. They were focused on the military effort, the fight against ISIS, and also on producing propaganda materials to let the world know that anarchists are fighting in Rojava. That was an important step to give visibility to anarchists taking part in the revolution. Yet the IRPGF was unable to develop a solid structure that could sustain it, and after a year of activity and another year of inactivity, it was officially dissolved.

Tekoşîna Anarşîst was born with the intention to learn about the revolution with an anarchist perspective and to translate these experiences to our movements not only on the military level but also on the ideological, political, and social levels.

La interacción con otros grupos revolucionarios en Rojava nos obligó a reflexionar más reflexivamente sobre lo que significa ser una organización revolucionaria, cómo entendemos qué es el compromiso, cómo conceptualizamos la estrategia y los objetivos a largo plazo ...

Şahîn:Muchos anarquistas que llegan aquí ya tienen críticas al carácter basado en la identidad, liberal o basado en la subcultura de algún anarquismo en Occidente. Sin embargo, cuando estás aquí, estas críticas se desarrollan todos los días a nivel personal. Es una cultura muy diferente y hay muchas personas y estructuras con una larga memoria de lucha. Así que nuestro pequeño grupo no es extraordinario aquí. Nos vemos obligados a ser más conservadores en la forma en que nos comportamos, a aprender los códigos y convenciones sociales y revolucionarios locales, incluidos los idiomas locales, y a construir relaciones basadas en la confianza más que en el estilo de vida. Esto no siempre es fácil, pero vale la pena. No importa lo que esté escrito en tu camiseta (ya que no andamos con camisetas y la gente no habla inglés), sino cómo actúas sobre tus valores en la vida diaria. Esto aporta una profundidad y sinceridad que buscamos pero que a menudo no pudimos encontrar en los lugares de donde venimos. Cada desafío trae reflexiones y nuevas perspectivas, y aquí pasamos por cambios de muchas maneras. Uno de los roles de la organización es ofrecer una plataforma común para estas reflexiones y experiencias para que la lección que aprenda una persona se convierta en una lección para todos, a fin de que podamos desarrollarnos juntos de una manera más colectiva.

Lo mismo ocurre con nuestro enfoque del conocimiento, las habilidades y los análisis. Nuestros miembros que trabajan con el movimiento de mujeres no hacen esto para convertirse en especialistas por sí mismos; más bien, ayudan a facilitar el desarrollo de todos, al igual que los compañeros que tienen nuevas experiencias o conocimientos avanzados en el campo de la medicina de combate. Deben asegurarse de que el colectivo pueda ponerse al día al menos en un nivel básico. Con ideología, filosofía y otras perspectivas en general, tratamos de asegurarnos de que todos tengan acceso. Con proyectos prácticos, las personas en los grupos de trabajo inevitablemente se vuelven más especializadas, sin embargo, debemos ser inclusivos con los nuevos compañeros y abiertos a ofrecer educación.

Consideramos importante tener una organización que interactúe con los lugareños y otros grupos todos los días (algunos miembros se van durante meses para trabajar en diferentes lugares) y que aún así sirva como base para establecer juntos nuestras perspectivas y objetivos futuros. Además, debemos mencionar que muchos anarquistas llegan al NE de Siria sin unirse a TA, uniéndose a otras estructuras. TA no representa a todos los anarquistas y otros internacionalistas revolucionarios de la región.

Ceren:A lo largo de la revolución de Rojava, una cosa que no ha cambiado es que la mayoría de mujeres y no hombres anarquistas que vienen a Rojava no eligen unirse a nuestra estructura específicamente anarquista, sino que se unen a las YPJ, el movimiento de mujeres o alguna otra. parte del movimiento aquí. Muchos camaradas han visto los enfoques del movimiento de mujeres como altamente compatibles con su política anarquista. Creo que esto es algo que los anarquistas a menudo pasan por alto en los lugares de donde venimos: que hay anarquistas aquí, especialmente mujeres, cuyas políticas anarquistas las llevan a organizarse de manera diferente a nosotros. TA es una estructura anarquista en Rojava, pero no representa toda la presencia anarquista en Rojava. Las tendencias y los camaradas anarquistas están presentes en el propio movimiento. Muchos de los cambios más importantes que hemos visto han tenido lugar dentro de nosotros. Nuestro colectivo ha luchado mucho para desarrollar una comprensión más profunda de nuestra propia política y también de las ideas y prácticas del movimiento aquí, y nos hemos acercado al movimiento aquí en algunos puntos, aunque todavía tenemos diferencias. Creo que el movimiento también nos está entendiendo más.

—Reflexiona sobre tus experiencias con el AT como experimento de intervención y solidaridad anarquista.

Şahîn:Supongo que la forma en que vinimos aquí y actuamos aquí es un experimento de intervención y solidaridad anarquista. Nuestros comentarios anteriores deberían aclarar la diferencia entre la caridad y la solidaridad que intentamos vivir aquí. Dentro de esa solidaridad, también hay espacio para puntos de vista críticos y espacio para progresar después de algunos fracasos. Quizás un ejemplo tangible es el acercamiento a los camaradas no binarios, queer y trans. Nos parece esencial que amigos trans y no binarios puedan venir y unirse a la lucha aquí; Al mismo tiempo, es fundamental comprender cuán delicado es el tema aquí. Basándonos en las lecciones del pasado, buscamos brindar apoyo y crear un entorno inclusivo mientras navegamos por las condiciones particulares de esta región,

Botan: Seguimos siendo militantes en nuestro compromiso de mostrarnos como nosotros mismos con orgullo, pero hemos aprendido de los errores del pasado que la mejor manera de hacerlo aquí es construir relaciones. También es importante no imaginar que las personas LGBTQ occidentales son las únicas que se involucran en estos temas con seriedad y buena fe. Jineolojî y otras estructuras relacionadas con la liberación de la mujer también abordan cuestiones de género más allá de lo que podemos considerar estrictamente para las mujeres. Estos problemas están lejos de resolverse aquí. Con este aspecto de nuestra tarea revolucionaria, como con otros, hemos aprendido que es importante la conexión con nuestros compañeros, incluso con los que no están de acuerdo con nosotros. Estas ideas no existen a menos que existan para nosotros en nuestra vida diaria.

Hay muchos internacionalistas queer aquí, algunas personas no binarias e incluso algunas personas que se han sometido o están pasando por una transición médica. Es difícil, pero no imposible, existir de esta manera como internacionalista aquí. Una persona visiblemente trans que viene aquí debe considerar continuar existiendo y estar en la sociedad como parte de su militancia. Hemos visto por la experiencia de algunos miembros de AT que a veces los lugareños que tienen una mala visión de las personas trans o queer todavía están dispuestos a trabajar con nosotros como camaradas y, con el tiempo, a cambiar sus puntos de vista a medida que nos conocen como personas y ven nuestro compromiso con nuestra tarea común.

Şahîn: Otro ejemplo particular de intervención y solidaridad anarquista podría ser el análisis de la necesidad de la medicina de combate. Vimos que dentro de la lucha popular de la que aprendemos todos los días, hay un pequeño vacío que podemos ayudar a llenar. Desarrollamos esto en una entrevista anterior :

“Nuestros equipos definitivamente no fueron los primeros ni los únicos que trabajaron como médicos de combate en el noreste de Siria, pero especialmente al principio fue bastante raro. Cuando miramos hacia atrás, vemos que había tres objetivos dentro de este trabajo. Primero, poder hacer este trabajo, aprender y estar listo cuando sea necesario, ganar confianza a través de nuestro trabajo y brindar ayuda a los compañeros heridos lo más rápido posible. En segundo lugar, cooperar con las fuerzas locales de una manera que muestre a través de la práctica que este es un trabajo muy importante, presionando para desarrollar este rol dentro de las filas de las SDF. Y tercero, ver cómo podemos compartir conocimientos y habilidades con algunos camaradas interesados ​​para multiplicar los que hacen este trabajo, organizando la educación para otros grupos para brindar más ayuda en la primera línea. Vimos que no basta con ser un grupo de médicos de combate, y que toda persona debe poder ayudar a sus compañeros si resultan heridos y también a curarse a sí mismos. Nos hemos estado entrenando a nosotros mismos y a los compañeros de otras estructuras revolucionarias internacionalistas, y recientemente, por primera vez, hemos dado una educación de primeros auxilios a las fuerzas de las SDF, que fue un paso muy importante, así como una experiencia agradable. Aquí todo el mundo es alumno y profesor al mismo tiempo; lo que aprendemos, lo transmitimos unos a otros ". Aquí todo el mundo es alumno y profesor al mismo tiempo; lo que aprendemos, lo transmitimos unos a otros ". Aquí todo el mundo es alumno y profesor al mismo tiempo; lo que aprendemos, lo transmitimos unos a otros


Report Page