___

___

author_name

Вот как тут не критиковать наш Центральный банк ? Когда просто на ровном месте поводы находятся. Причем они сами же их и создают. Захотелось на досуге почитать, что там нового среди экономических исследований опубликовано. Заходим на страницу и под заголовком «Серия докладов об экономических исследований» и видим объявление крупными буквами: «С 2019 года основной страницей для размещения Докладов об экономических исследованиях является англоязычная версия сайта». И действительно, на русскоязычной версии за этот год представлено 2 исследования, на англоязычной — 7. За прошлый год на русскоязычной — 4, на английской — 13. Ок, английский вроде учили и поймем. Но что же это за подход такой? Стало вот даже как-то интересно, с чем же это связано? А может просто английский — принятый язык для подобных исследований и заморачиваться не стоит? Оказалось, что все так, да не совсем. Да, английский, конечно же, основной язык для исследований, и в том числе по денежно-кредитной политике, банковскому регулированию и пр. Вот только другие центральные банки так на своих граждан не плюют. Специально проверили по банкам из совсем неанглоязычных стран. Так вот у Банка Японии на родном языке исследований больше, чем на английском, посмотрели центральные банки Бразилии, Германии, Испании — основные тексты публикаций там на английском, но везде к каждой англоязычной статье есть обширное «Нетехническое резюме» на родном языке. Проверить легко. Публикации же Банка России как будто изначально сделаны не для нас. Задача же, видимо, в международном сообществе показать себя, а не для своих что-то сделать. И эти люди нам рассказывают про информационную открытость.


Источник: Финансовый Караульный

Report Page