___

___

author_name

«Критика Кремля лечат тем же антидотом, который использовали после отравления в Солсбери» — подзаголовок в «Гардиан». Заголовок: «немецкая клиника говорит, что Навального могли отравить» (was poisoned) Вообще-то, немецкая клиника этого не говорила, и не могла сказать. Они врачи, а не следователи. Пресс-релизе говорится, что тесты «указывают на отравление», а не что он «был отравлен» (кем-что). Это принципиально разные вещи, но кому какое дело. Ингибиторы холинэстеразы -> новичок -> дельце раскрыто. Две минуты в гугле показывают, что эти самые ингибиторы — это очень широкая группа. Они есть везде, от глазных капель и антидепрессантов до наркотиков. Почему не написать, например «в организме Навального нашли те же вещества, что присутствуют в экстази»? Это будет точно такой же правдой, точно также не даст никаких ответов и ничего не объяснит. Кроме того, что читатель подумает «ахаха, наркоман» Но там не нужно, чтоб «наркоман». Там нужно «русский след». Новичок, ушанка, балалайка. И с этой задачей успешно справляются «Кстати, кстати, чуть не забылъ: полицiя, тщательно производя розыски, осматривая каждый кустъ и даже роясь въ землe, ничего не нашла, кромe одной замeчательной штучки, а именно: бутылки съ самодeльной водкой. Водка пролежала тамъ съ iюня, -- я кажется описалъ, какъ Лида спрятала ее... Жалeю, что я не запряталъ гдe-нибудь и балалайку, что-бы доставить имъ удовольствiе вообразить славянское убiйство подъ чоканiе рюмочекъ и пeнiе "Пожалeй же меня, дорогая..." Владимiръ Набоковъ. Отчаянiе.


Источник: Караульный

Report Page