🌝

🌝



  1. 自我介绍

Bonjour je m'appelle Yin Xin. J'ai 22 ans et il y a trois personnes dans ma famille, mon père, ma mère et moi. J'habite à Wuhan et j'ai pris le métro pour venir ici. J'aime faire la cuisine et particulièrement les desserts.

Maintenant j'ai finis mes études en Chine et je suis diplômée de l'université de Jianghan. Je me spécialise en publicité et j'ai pris quelques cours de français. J'ai l'intention de passer un an des études préparatoires pour améliorer la langue française et passer deux ans pour continuer mes études de master en France. Je vais obtenir un diplôme de master dans trois ans et je vais retour en Chine de travailler dans la société de la publicité, par exemple Société de la Publicité Aomei.


 2. 实习经历

J'ai une expérience de stage à Wuhan dans la deuxième année de licence comme journaliste dans une presse locale, qui s'appelle la Presse de Yangsté. J'ai publié les articles de la publicité sur la presse pour attirer l'attention public. Dans ces articles, j'ai décrit mes expériences dans un voyage et donné mes conseils aux visiteurs.

 

3. 为什么去法国读研究生,为什么选择里昂二大

Il y a trois raisons. La première raison, c'est que j'ai pris quelques cours à l'université et j'ai connais quelques professeurs français, j'aime beaucoup de France et je voudrais étudier en France. Deuxièmement, quand j'ai cherché les informations sur Internet, je trouve que dans la page de l'Université Lumière Lyon 2, il y a une spécialiste Information Communication qui est proper à moi. Par exemple, il y a un cours Droit de la Communication à lyon 2 mais je n'ai pas étudié même cours à l'université. Je pense que l’enseignement français est plus complet et plus avancé que l’enseignement chinois.

Troisième, j'aime faire la cuisine et lyon est célèbre parce que leur cuisine, par exemple la quenelle et la salade lyonnaise.


4. 研究生课程介绍

Ce sont Droit de la communication, Industries culturelles et numérique, Atelier de recherche et d'observation, Méthodes de la recherche documentaire.

 

Industries culturelles et numérique: C'est un cours qui introduit les industries nouveaux en ce qui concerne la culture et la logicielle, les différences entre les industries nouveaux et les industries traditionnelles.

Droit de la communication: C'est un cours qui enseignes la droit qu'on a besoin de connaître dans la domaine de la communication.

Atelier de recherche et d'observation: C'est un cours qui enseignes la connaissance de coopération et de la document.


5. 高考之后为什么选择广告专业

Quand j'étais au lycée, j'ai vu beaucoup des publicités pleines de l'initiative, ce que m'a profondément laissé l'impression, c'est la série de la publicité de la Banque Publique. Cette série raconte trois histoires du public, Courage de Mère, Cavalier de Rêve, Chorale de Directeur Ma. Dans ces trois histoires, Courage de Mère est la plus célèbre, il raconte une mère, qui ne sait pas anglais, prendrez l'avion toute seule pour rendre visite à leur fille qui émigrer en Venezuela. L’histoire m'a profondément touché. Il ne mentionnes pas la banque publique mais il transmettre l'esprit humanitariste. Je rêve créer la publicité comme ça. Donc quand j'ai fini mes études au lycée, j'ai choisi la publicité.


6. 你在法国期间的学习计划(从法语学习,到专业学习,应该达到什么水平,时间段写清楚)

Je planifie étudier la langue française du 5 septembre 2017 au 31 mai 2018, après je vais atteindre le français B2 correspondante pour continuer mes études de master. Ensuite je planifie passer deux ans d'études de master et la direction principal est gestion éditorial communication internet. Je vais obtenir diplôme de master dans trois ans et retour en Chine de travailler dans la société de la publicité Aomei.

 

7. 大学最喜欢的课程,或者最喜欢的老师,为什么?

J'adore la cours comparaison de la culture sino-française. C'est un cours que le professeur introduit les différences culturelles entre Chine et France, et il est très intéressant. Par exemple, La plupart des Français travaillent pour mieux dépenser mais les Chinois travaillent pour épargner.

 

8. 要是一年的法语学习达不到B2你怎么办?(先说自己学习认真,为人踏实,学习能力强,有法语语言环境是可以达到B2的,再说万一没达到,还是会继续学习语言,攻读专业课)

Je vais faire des efforts pour atteindre le française correspond pour continuer mes études, et je pense que ce n'est pas un problème si je entre l'environnement de langue. Mais si je ne reçois mon visa, je vais continuer mes études de langue pour solliciter après.

 

9. 要是你没拿到签证怎么办?(会继续学习法语,继续申请法国的研究生)

 Je vais continuer étudier le français et solliciter après.


10. 法国研究生学习结束之后打算怎么办(其实问的职业规划,介绍自己想进的公司,担任的职位,这个职位主要做什么)

Je planifie retour en Chine de travaille dans la société de la publicité Aomei comme Client Exécution. Je vais communiquer avec les clients pour comprendre leur demandes et transformer leur demande à mes collègues pour créer la publicité correspondante.


Report Page