=

=

Vantea_tweet

[Verse 1]
We have each other, and we make eye contact
ما همدیگه رو داریم، و ما ارتباط چشمی برقرار می‌کنیم
There is no one above us
کسی بالای ما نیست
There is no one under us
کسی پایین ما نیست
Let's roll
بیاین شروع کنیم
With love
با عشق
With trust
با اعتماد
With respect
با احترام
Step by step
قدم به قدم
We are still indifferent to the world
ما هنوز نسبت به دنیا بی‌تفاوتیم
We need to pay attention
باید توجه‌مون رو جمع کنیم
The beginning of change is coming soon
شروع تغییرات بزودی فرامی‌رسه
Maybe it's up to us
شاید به ما بستگی داره

[Verse 2]
A cry without a sound even when I cry out loudly
گریه‌ای بدون صدا حتی وقتی بلند گریه می‌کنم
What do you feel differently about your skin?
چه چیز رو درباره پوستت متفاوت حس می‌کنی؟
We fought our way up fair and square
ما خیلی عادلانه برای جایی که هستیم جنگیدیم
Confused and frustrated
گیج و خسته
The world is wide
دنیا وسیعه
But people have a very narrow mind
اما ذهن مردم خیلی تنگ و تاریکه
It doesn't have to be the same
قرار نیست یکی باشه
Why is being different a sin?
چرا متفاوت بودن گناهه؟
Beyond age
فراتر از سن
Beyond gender
فراتر از جنسیت
Across the borders
اون طرف مرزها
Maybe it's like homework for everyone
شاید برای همه مثل تکلیفه
Awaken them that it is just a difference
بیدارشون کن و بهشون بگو که این فقط یه تفاوته
Not something to discriminate against
نه چیزی که بخاطرش بین افراد فرق گذاشته بشه
Starting with myself
با خودم شروع می‌کنم
You must know that the victims of prejudice
باید بدونی که قربانی‌های تعصب
Are none other than ourselves
کسی جز خودمون نیستن
(Please)
(لطفا)

[Chorus]
Hate'll paralyze your mind
تنفر ذهنت رو فلج می‌کنه
Gotta see the other side
باید اون طرف دیگه رو هم دید
It costs ya nothin’ to be kind
مهربون بودن برات خرجی نداره
Not so different you and I
من و تو خیلی متفاوت نیستیم
Lookin' for love in a different light
دنبال عشق گشتن توی نور متفاوت
Until we find that equal sign
تا جاییکه بتونیم علامت مساوی رو پیدا کنیم

[Refrain]
Same, the breaths we breathe
یکیه، نفس‌هایی که می‌کشیم
Same, the dreams we dream
یکیه، رویاهایی که در سر داریم
Same, laughter and tears in life
یکیه، خنده و اشک‌های توی زندگی
Same, all things to be respected
یکیه، تمام چیزها باید محترم شمرده بشن

[Outro]
Just a piece to give strength
فقط یه قطعه‌ تا قدرت بده
In the puzzle of our hearts
توی پازل قلب‌هامون
It'll all make sense one day
یک روز معنی پیدا می‌کنه
So I'm singing
برای همین من دارم می‌خونم
For love in this world
برای عشق توی این دنیا
Come on
زود باش
Let's come together
بیاین دور هم جمع شیم
Equality is you and me
برابری من و توعه


Report Page