📎
ترجمه آهنگبهشت، خوابیدن در زیر برف سفید روشن
Paradise, sleeping in under bright white snow
من کلافه ام، نمی دانم بدون تو چه کار می کردم
I'm a mess, don't know what I would do without you
می توانستم گریه کنم و تو را به همان جاده قدیمی هدایت کنم
I could cry, leading you down the same old road
از دویدن در یک دایره بیزارم
Sick of running in a circle
احساس می کنم دنیا در حال فروپاشی است
I feel the world collapsing down
اما بعد از همه چیزهایی که من پشت سر گذاشتم
But after all that I've been through
تا زمانی که من با تو هستم
Long as I'm with you
هیچکس نمیتونه به من صدمه بزنه
Nobody can hurt me now
داره منو میشکنه، میشکنه
It's been breaking me, breaking me
خستگی تا مغز استخوان
Tired to the bone
تو منو نجات میدی، به من بگو
You're saving me, say to me
من تنها نیستم
I'm not alone
من و تو، شاید مثل ارواح ناپدید شویم
You and I, maybe we'll disappear like ghosts
در هم تنیده، یکی دو سال دیگر سنگ ما را خواهند نوشت
Intertwined, in a couple of years they'll write our stone
یک زندگی واقعی( همراهِ تو) و روح زیبایی که هرگز مرا رها نمیکند.
A real life and a beautiful soul who never let go
به تمام شب های تلف شده فکر می کنم
I think of all the wasted nights
به تمام اشکی که گریه کردی فکر کن
Think of all the tears you cried
به خاطر من، به خاطر ما
Because of me, because of us
خاکستر به خاکستر، خاک به خاک
Ash to ash, dust to dust
من نمی خواهم زمان بیشتری را تلف کنم
I don't wanna waste more time
ما زمان از دست رفته و مرده را دوباره زنده خواهیم کرد
We will make it out alive
سرم را در آغوش بگیر تا من تا ابد بخوابم
Hold my head, I'll sleep forever