📎
ضمیمه نامه؛ترجمه آهنگI thought I saw the devil, this morning
فکر کردم امروز صبح شیطان رو دیدم
Looking in the mirror, drop of rum on my tongue
توی آینه نگاه میکرد، قطره ای مشروب روی زبونم..
With the warning to help me see myself clearer
با هشدار/اخطاری که بهم کمک کنه خودم رو واضح تر ببینم
I never meant to start a fire
هیچوقت نمیخواستم یه دعوا راه بندازم
I never meant to make you bleed
من هیچوقت قصد نداشتم تو رو زخمی کنم
I'll be a better man today
من امروز آدم بهتری خواهم شد
I'll Be Good, I'll Be Good
من خوب خواهم شد..من خوب خواهم شد..
And I'll love the world, like I should
و جهان رو دوست خواهم داشت، همونطور كه باید (میداشتم)
Yeah, I'll Be Good, I'll Be Good
بله، من خوب خواهم شد، من خوب خواهم شد
For all of the times that I never could
واسه همه زمانهایی که نتونستم اینکار رو بکنم
My past has tasted bitter for years now
گذشته ام برای سالهاست طعم تلخی داره
So I weild an iron fist
پس من یه مشت آهنی پرتاب کردم(پس من بی رحم شدم)
Grace is just weakness
مهربانی فقط یه نقطه ضعفه
Or so I've been told
یا این چیزی بود که به من گفته شد
I've been cold, I've been merciless
من سرد بودم، من بی رحم بودم
But the blood on my hands scares me to death
اما خون هایی که روی دستامه منو تا حد مرگ میترسونه
Maybe I'm waking up today
شاید امروز دارم بیدار میشم
I'll Be Good, I'll Be Good
من خوب خواهم شد..من خوب خواهم شد..
And I'll love the world, like I should
و جهان رو دوست خواهم داشت، همونطور كه باید (میداشتم)
I'll Be Good, I'll Be Good
من خوب خواهم شد..من خوب خواهم شد..
(I'll Be Good, I'll Be Good)
من خوب خواهم شد، من خوب خواهم شد
For all of the light that I've shout out
برای تمام چراغ هایی که خاموش کردم
For all of the innocent things that I've doubt
برای تمام بیگناهانی که بهشون شک کردم
For all of the bruises that I've caused in the tears
برای تمام زخم ها و اشک هایی که ایجاد کردم
For all of the things that I've done all these years, for all
برای همه کار هایی که این سالها انجام دادم، برای همشون
Yeah, for all the sparks that I've stomped out
بله، برای تمام جرقه هایی که من عاملش بودم.
For all of the perfect things that I've doubt
برای همه ی بهترین چیز هایی که بهشون شک داشتم
I'll Be Good, I'll Be Good
من خوب خواهم شد..من خوب خواهم شد..
And I'll love the world, like I should
و جهان رو دوست خواهم داشت، همونطور كه باید (میداشتم)