📎

📎

ضمیمه نامه؛ترجمه آهنگ

I thought I saw the devil, this morning

فکر کردم امروز صبح شیطان رو دیدم

Looking in the mirror, drop of rum on my tongue

توی آینه نگاه میکرد، قطره ای مشروب روی زبونم..

With the warning to help me see myself clearer

با هشدار/اخطاری که بهم کمک کنه خودم رو واضح تر ببینم

I never meant to start a fire

هیچوقت نمیخواستم یه دعوا راه بندازم

I never meant to make you bleed

من هیچوقت قصد نداشتم تو رو زخمی کنم

I'll be a better man today

من امروز آدم بهتری خواهم شد

I'll Be Good, I'll Be Good

من خوب خواهم شد..من خوب خواهم شد..

And I'll love the world, like I should

و جهان رو دوست خواهم داشت، همونطور كه باید (میداشتم)

Yeah, I'll Be Good, I'll Be Good

بله، من خوب خواهم شد، من خوب خواهم شد

For all of the times that I never could

واسه همه زمانهایی که نتونستم اینکار رو بکنم

My past has tasted bitter for years now

گذشته ام برای سالهاست طعم تلخی داره

So I weild an iron fist

پس من یه مشت آهنی پرتاب کردم(پس من بی رحم شدم)

Grace is just weakness

مهربانی فقط یه نقطه ضعفه

Or so I've been told

یا این چیزی بود که به من گفته شد

I've been cold, I've been merciless

من سرد بودم، من بی رحم بودم

But the blood on my hands scares me to death

اما خون هایی که روی دستامه منو تا حد مرگ میترسونه

Maybe I'm waking up today

شاید امروز دارم بیدار میشم

I'll Be Good, I'll Be Good

من خوب خواهم شد..من خوب خواهم شد..

And I'll love the world, like I should

و جهان رو دوست خواهم داشت، همونطور كه باید (میداشتم)

I'll Be Good, I'll Be Good

من خوب خواهم شد..من خوب خواهم شد..

(I'll Be Good, I'll Be Good)

من خوب خواهم شد، من خوب خواهم شد

For all of the light that I've shout out

برای تمام چراغ هایی که خاموش کردم

For all of the innocent things that I've doubt

برای تمام بی‌گناهانی که بهشون شک کردم

For all of the bruises that I've caused in the tears

برای تمام زخم ها و اشک هایی که ایجاد کردم

For all of the things that I've done all these years, for all

برای همه کار هایی که این سالها انجام دادم، برای همشون

Yeah, for all the sparks that I've stomped out

بله، برای تمام جرقه هایی که من عاملش بودم.

For all of the perfect things that I've doubt

برای همه ی بهترین چیز هایی که بهشون شک داشتم

I'll Be Good, I'll Be Good

من خوب خواهم شد..من خوب خواهم شد..

And I'll love the world, like I should

و جهان رو دوست خواهم داشت، همونطور كه باید (میداشتم)

Report Page