🇩🇪

🇩🇪

Manual for Germany

•Приветствия

1. Здравствуйте, ваше объявление еще актуально?

1. Hallo, ist Ihre Anzeige noch aktuell?


Добрый день, ваше объявление еще актуально?

Guten Tag, ist Ihre Anzeige noch aktuell?


Добрый вечер, ваше объявление еще актуально?

Guten Abend, ist Ihre Anzeige noch aktuell?


2. Ой как здорово, я думала его уже купили.

2. Oh, wie toll, ich dachte, es wäre schon gekauft worden.


(Как раз у моего мужа скоро день рождения, думаю это будет замечательный подарок.)

Mein Mann hat bald Geburtstag, und ich denke, es wäre ein tolles Geschenk.

(Моему сыну точно понравиться !)

Mein Sohn wird es sicher lieben!

(Моей дочери точно понравится!)

Meine Tochter wird es bestimmt lieben!


•Состояние

3. Превосходно! Есть ли какие-либо недостатки? Или нюансы? Все в хорошем состоянии?.

Ausgezeichnet! Gibt es irgendwelche Nachteile? Oder Nuancen? Alles in gutem Zustand?


3. Скажите какое состояние у него ? На фотографиях не все видно, хочется услышать от вас.

3. Können Sie mir sagen, in welchem Zustand sie ist? Die Fotos zeigen nicht alles, ich würde gerne von Ihnen hören.


4. Если вас не затруднит, пришлите парочку дополнительных фотографий, буду очень признательна.

4. Ich wäre Ihnen sehr dankbar, wenn Sie mir noch ein paar Fotos schicken könnten.


Какой размер ? (о вещи\обуви)

Welche Größe?


Полный комплект?(о технике)

Ein kompletter Satz?


Доставка (НА ВЫБОР)

5. Это легко! Я плачу за заказа на (НАЗВАНИЕ СЕРВИСА) . Затем я отправляю вам ссылку для подтверждения. Вы можете выплатить деньги прямо на карту, используя ссылку. Можете отправить посылку в любое удобное для вас время.


5. Es ist ganz einfach! Ich bezahle meine Bestellung über (НАЗВАНИЕ СЕРВИСА) . Ich sende Ihnen dann einen Link zur Bestätigung. Über den Link können Sie direkt auf Ihre Karte zahlen. Sie können das Paket zu einem für Sie günstigen Zeitpunkt versenden.


Как работает:(НА ВЫБОР)

6. Это просто. Я плачу за заказ на (НАЗВАНИЕ СЕРВИСА) . Не волнуйтесь, я пришлю вам ссылку для подтверждения. Просто примите заказ и подтвердите его. Сразу после этого вам придёт наклейка для посылки после подтверждения и выплаты денег. Вы можете отправить посылку в любое удобное для вас время.


6. Das ist ganz einfach. Ich bezahle die Bestellung über (НАЗВАНИЕ СЕРВИСА). Keine Sorge, ich werde Ihnen einen Link zur Bestätigung schicken. Nehmen Sie die Bestellung einfach an und bestätigen Sie sie. Unmittelbar danach erhalten Sie einen Aufkleber für das Paket, sobald Sie den Betrag bestätigt und bezahlt haben. Sie können das Paket zu einem für Sie günstigen Zeitpunkt versenden.


6. Оплата будет производиться официально через (НАЗВАНИЕ СЕРВИСА), так что это будет максимально удобно и безопасно. Вы заполняете форму заявки и сразу же получаете деньги. Затем с вами свяжется курьер. Это очень просто. Хорошо?


6. Die Bezahlung erfolgt offiziell über Ebay, so dass sie so bequem und sicher wie möglich ist. Sie füllen das Antragsformular aus und erhalten Ihr Geld sofort. Sie werden dann von einem Kurier kontaktiert. Es ist ganz einfach. Ok? 


7. Доставку оплачиваю я, с меня списывают сумму доставки после получения товара. У них она не большая так что данный вариант мне нравиться больше всего.


7. Ich bezahle für die Lieferung und sie berechnen mir die Lieferkosten, wenn ich die Ware erhalte. Sie haben nicht viel Geld, deshalb gefällt mir diese Option am besten.


8. Сразу после получения средств с вами связывается курьер и узнает адрес и удобное время для забора товара.


8. Ein Kurier wird sich mit Ihnen in Verbindung setzen, sobald das Geld eingegangen ist, um die Adresse und einen günstigen Zeitpunkt für die Abholung der Waren zu erfahren.


9. Курьер бережно упакует и доставит, можно не переживать за его сохранность.


9. Der Kurier wird es sorgfältig verpacken und zustellen, so dass Sie sich keine Sorgen um seine Sicherheit machen müssen.


10. Уже неоднократно пользуюсь данным сервисом, проблем не возникало.


10. Ich habe diesen Dienst schon oft in Anspruch genommen und hatte keine Probleme.


ЕСЛИ МАМОНТ СОГЛАШАЕТСЯ ВЫ ОТВЕЧАЕТЕ

11. Супер! Дай мне несколько минут, чтобы все уладить

11. Super! Gib mir ein paar Minuten, um es zu regeln!


Далее создаём ссылку в боте и отправляем со словами:

12. Готово! Вы должны получить деньги и подтвердить отправку. (СЫЛКА)

12. Fertig! Sie müssen das Geld erhalten und die Sendung bestätigen. (СЫЛКА)


!ДОПОЛНИТЕЛЬНО!


Пуш:

Ich habe eine Benachrichtigung von EBay erhalten. Sie müssen die Benachrichtigung in der Bank-App bestätigen. Sie erhalten dann einen SMS-Code und das Geld wird an Sie überwiesen. Dankeschön


Если ебет мозги про пуш:

Machst du Witze? Es ist alles in Ordnung. Ich weiß, wie es funktioniert. Die Bestätigung erfolgt in einem Mehrwährungssystem, so dass die Währung und der Betrag der Transaktion irrelevant sind, es handelt sich lediglich um eine Bestätigung. Das Geld wird Ihnen in der Währung Ihrer Karte ausgezahlt. Sie müssen dies bestätigen. Sie erhalten dann einen SMS-Code und das Geld wird an Sie überwiesen


Смс код:

Ich habe eine Benachrichtigung von EBay erhalten. Sie haben einen SMS-Code erhalten. Sie müssen es eingeben, und das Geld wird zu Ihnen kommen. Dankeschön


Если отключены смс оповещения:

Ich habe eine Mitteilung von EBay erhalten. Sie haben Nachrichtenwarnungen deaktiviert. Sie erhalten also keinen SMS-Code, um Ihr Geld zu erhalten. Bitte schalten Sie Ihre SMS-Benachrichtigungen ein. Sie können dies über die Bank-App tun oder die Bank anrufen. Ich danke Ihnen. Ich warte auf


Если нужно поднять лимиты:

Sie müssen die Limits für Transaktionen im Internet über die Anwendung Ihrer Bank oder durch Anruf bei Ihrem Bankbetreiber erhöhen.


Если хочет наложенным платежом:

Es tut mir leid, aber nein. Ich bin mit der Nachnahme nicht einverstanden. Es ist lang und unpraktisch. Ich möchte jetzt für alles bezahlen. Das Geld wird direkt auf Ihre Karte überwiesen. Wo liegt das Problem?


Если базарит про самовывоз:

Ich würde gerne, aber ich bin nicht in der Stadt. Ich werde einen Kurier bestellen, die Zahlung meinerseits erfolgt sofort. Wo liegt das Problem?


Если хочет связаться по телефону:

Ich würde ja gerne, aber mein Handy ist gestern kaputt gegangen und das Mikrofon funktioniert nicht mehr, bitte hier posten


Извините я не могу говорить так как укладываю ребенка спать, пишите пожалуйста.

Tut mir leid, dass ich nicht sprechen kann, da ich das Baby ins Bett bringe, bitte schreiben Sie


Извините нахожусь на совещании, не могу говорить, пишите пожалуйста

Tut mir leid, ich bin in einer Besprechung, kann nicht reden, bitte simsen


Зачем нужен номер моей банковской карты?:

Machst du Witze? Um das Geld zu bekommen. Die Kartendaten sind sowohl für die Kartenauthentifizierung als auch für die Überprüfung erforderlich. Dies ist eine Garantie sowohl für den Verkäufer als auch für den Käufer. Sie haben zugestimmt, ich habe bereits alles bezahlt. Enttäuschen Sie mich nicht. Dankeschön


ЕСЛИ МАМОНТУ НУЖНО СМЕНИТЬ КАРТУ:

Если у Вас возникли проблемы. Пожалуйста, попробуйте другую банковскую карту. Вы можете попросить у кого-нибудь карту на 10 минут. Например, Ваша семья или друзья.


Wenn Sie irgendwelche Probleme haben. Bitte versuchen Sie es mit einer anderen Bankkarte. Sie können jemanden für 10 Minuten um eine Karte bitten. Zum Beispiel Ihre Familie oder Freunde.


Кидаем если мамонт написал вам что у него какая-то проблема или у него уже списали деньги и вы хотите отправить его на ТП:


Пожалуйста напишите в техническую поддержку сайта. Снизу справа есть кнопка чата. Я в таких вопросах не разбираюсь. Это на их стороне возникла какая-то ошибка.

Bitte schreiben Sie an den technischen Support der Website. Unten rechts befindet sich ein Chat-Button. Ich kenne mich in solchen Dingen nicht aus. Es war ein Fehler auf ihrer Seite.


Если мамонт тупит или не захоит на ссылку минут 5:

Вы уже начали заполнять анкету? Или есть какие-то проблемы?

Haben Sie schon begonnen, Ihr Bewerbungsformular auszufüllen? Oder gibt es irgendwelche Probleme?


Вы должны указать правильный баланс своего банковского счета, сервис использует данную функцию для индефикации вашей карты.

Sie müssen den korrekten Saldo Ihres Bankkontos eingeben, der Dienst verwendet diese Funktion, um Ihre Karte zu identifizieren.


Если хочет чек оплаты, используйте этот бот:

@PocketPS_bot

Пример чека:

15:51

80€

eBay Kleinanzeigen

12.12.2021

15:49 (Stuttgart)

340.45€


Всем удачи!!!❤️👻

Бот для работы:

@paukway_robot



Report Page