Перевод книги «Метакогнитивная терапия. Ключевые особенности»

Перевод книги «Метакогнитивная терапия. Ключевые особенности»

av1k3

Оригинал книги на английском


Перевод:

Metacognitive Therapy Distinctive Features

Contents

Introduction - Введение (Переведено, требуется проверка)

Content, Introduction and Part 1


Part 1 - THE DISTINCTIVE THEORETICAL FEATURES OF MCT

1 - Важность метакогнитивных процессов (Артур, требуется вычитка)

2 - Модель обработки информации при психических расстройствах (требуется вычитка)

3 - Когнитивно-Аттентивный синдром (КАС) (требуется вычитка)

4 - Metacognitive beliefs

5 - Object and metacognitive modes

6 - Reformulated ABC analysis

7 - Detached mindfulness

8 - Executive control and attentional flexibility

9 - Levels of control

10 - Types of knowledge

11 - Processes and strategies beyond cognitive content

12 - View of self-awareness

13 - Varieties of change

14 - Disorder-specific models

15 - A universal treatment


Part 2 - THE DISTINCTIVE PRACTICAL FEATURES OF MCT

16 - Conducting therapy at the metacognitive level

17 - Assessment of metacognition

18 - Case formulation in MCT

19 - Meta-level socialization procedures

20 - Shifting to a metacognitive mode of processing

21 - Modifying negative metacognitive beliefs

22 - Modifying positive metacognitive beliefs

23 - Worry - rumination postponement

24 - Attention training technique

25 - Implementing detached mindfulness

26 - Ситуационное переключение внимания (SAR) (Артур, требуется проверка)

27 - Targeting meta-emotions

28 - Delivering metacognitively focused exposure

29 - Developing new plans for processing

30 - Integrating MCT techniques a case study


Conclusion

References

Index


Report Page